The aid amount should not exceed the minimum necessary to render the project sufficiently profitable, for example, it should not lead to an increase of its IRR beyond the normal rates of return applied by the undertaking concerned in other investment projects of a similar kind or, if these rates are not available, to an increase of its IRR beyond the cost of capital of the undertaking as a whole or beyond the rates of return commonly observed in the sector concerned.
Le montant de l’aide ne devrait pas dépasser le mini
mum nécessaire pour rendre le projet suffisamment rentable et, par exemple, il ne devrait pas entraîner un accroissement de son taux de rentabilité interne au-delà du taux de rendement normal appliqué par l’entreprise conc
ernée dans d’autres projets d’investissement de même nature, ou, si ces taux ne sont pas disponibles, un accroissement de son taux de rentabilité interne au-delà du coût du capital de l’entreprise dans son ensemble ou au-delà des taux de rendement généralement obser
...[+++]vés dans le secteur concerné.