The Parties agree to use all existing coopera
tion instruments to promote activities aimed at developing active and reciprocal cooperation between the European Union and Central America and, without undermining cooperation between the Parties, between Central America and other countries/regions in Latin America and the Caribbean in areas such as trade and in
vestment promotion, environment, natural disaster prevention and response, scientific, technical and technological research, energy, transport, communications infrastructure, cultur
...[+++]e, regional development and land use planning, among others.Les parties conviennent d'utiliser tous les instruments de coopération existants pour promouvoir des activités visant à développer une coopération active et réciproque entre l'Union européenne et l'Amérique centrale, d'une part, et, sans pour autant porter atteinte à la coopération entre les parties, entre les pays d'Amérique centrale et d'autres pays/régions d'Amérique latine et des Caraïbes d'autre part, dans de
s domaines comme la promotion des échanges et des investissements, l'environnement, la prévention et la gestion des catastr
...[+++]ophes naturelles, la recherche scientifique, technique et technologique, l'énergie, les transports, les infrastructures de communication, la culture, le développement régional et l'aménagement du territoire.