54. Stresses the responsibility of the Afghan authorities with regard to structural, long-term development; urges the government to be more involved in the reconstruction, democratisation and poverty alleviation efforts and the fight against corruption; encourages EU donors to pay particular attention to the long-term sustainability of thei
r interventions, by promoting Afghan ownership, systematically investing in capacity building and avoiding stand-alone projects that aim at short-term results only; underlines, in this context, the essential role of civil society organisations in ensuring ownership for the reconstruction process and
...[+++] guarding against the risk of corruption; 54. met en lumière la responsab
ilité des autorités afghanes en ce qui concerne le développement structurel à long terme; invite instamment le gouvernement à être davantage associé aux efforts menés pour la reconstruction, la démocratisation et l'atténuation de la pauvreté ainsi qu'à la lutte contre la corruption; incite les donateurs de l'UE à accorder une attention particulière à la durabilité à long terme de leu
rs interventions en promouvant l'appropriation des Afghans, en investissant systématiquement dans le renforcement des cap
...[+++]acités et en évitant les projets indépendants qui ne recherchent que des résultats à court terme; souligne le rôle essentiel que jouent les organisations de la société civile dans ce contexte en garantissant l'appropriation du processus de reconstruction et en prévenant le risque de corruption;