Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proof once again » (Anglais → Français) :

We have the proof once again with Pierre Elliott Trudeau, who tried to get us to believe that, with the creation of Petro-Canada, we would be protected from the multinationals.

Nous en avons encore là une preuve avec Pierre Elliott Trudeau qui essayait de nous faire croire qu'en créant Petro-Canada nous serions protégés des multinationales.


Yet, we have proof, once again, that supporting authoritarian and corrupt regimes for the sake of stability and preventing chaos usually ends in instability, chaos and the loss of great opportunities for the future.

Cependant, nous avons une fois encore la preuve que soutenir des régimes totalitaires et corrompus au nom de la stabilité et pour éviter le chaos finit habituellement par provoquer l’instabilité, le chaos et la perte de grandes possibilités pour l’avenir.


Further proof of Amadeus’ status as a leader in RD was confirmed late in 2012 when it once again maintained its sector rankings as one of the leading companies in Europe for investment in RD by the European Commission (EC).

La position de chef de file d’Amadeus dans le secteur de la R-D a été renforcée fin 2012 par la Commission européenne qui a confirmé le classement sectoriel de l’entreprise parmi les principales sociétés d’investissement européennes actives dans le domaine de la R-D.


They are proof once again that global trade under the sovereignty of imperialism and the monopolies cannot be conducted on a basis of mutual benefit.

Ils démontrent une fois de plus que le commerce mondial ne saurait reposer sur les avantages réciproques des parties tant qu’il reste sous l’emprise de l’impérialisme et des monopoles.


We have seen proof, once again, of the European Parliament’s strong policy support for the principle of keeping health and safety at work high on the agenda - for the benefit of the economy, and also as a guarantee that employees will return safe and sound to their loved ones after work.

Une fois encore, nous avons eu la preuve du ferme soutien politique du Parlement européen à l’égard du principe consistant à faire figurer la santé et la sécurité au travail en bonne place dans son agenda, au bénéfice de l’économie, et également pour garantir que les employés rentreront chez eux sains et saufs après leur travail.


Yet we have a code, thanks largely to the initiative of the British Foreign Secretary, Robin Cook, proof once again that where Parliament leads today, the Council will eventually follow.

Pourtant, nous avons un code, grâce surtout à l'initiative du ministre britannique des affaires étrangères, Robin Cook, ce qui montre une fois de plus que lorsque le Parlement prend la tête, le Conseil finit par le suivre.


With regard to the issue of frontloading, Mr Duisenberg, I understand that this is very much like a rearguard action; as proof of this, I refer to the agenda of the recent Ecofin Councils and, once again, as I said to you in committee, this is something that I regret.

Sur la question de la préalimentation, je comprends, Monsieur le Président de la Banque centrale, que c'est presque un combat d'arrière-garde : j'en veux pour preuve l'ordre du jour des derniers Conseils "Écofin" et, à nouveau, comme je vous l'ai dit en commission, je le regrette.


Mr. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Mr. Speaker, this weekend's annual meetings of the Mouvement Desjardins are proof once again of the huge success of the co-operative movement founded in 1900 by Alphonse Desjardins.

M. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Monsieur le Président, les assemblées annuelles du Mouvement Desjardins, tenues cette fin de semaine, sont encore une fois la preuve du succès éclatant du mouvement coopératif fondé par Alphonse Desjardins, en 1900.


My point, Mr. Speaker, is that the Sainte-Marguerite project incident is proof, once again, that the federal system is dead. For the people of Quebec, there is one level of government too many and the sooner we get rid of that one the better.

Ce que je veux dire, c'est que les événements du projet Sainte-Marguerite nous démontrent encore une fois que le système fédéral est mort, qu'il y a pour les Québécois et les Québécoises un gouvernement de trop, et plus vite on éliminera ce dernier gouvernement, alors là le Québec pourra se développer pleinement, parce qu'il aura son coffre d'outils complet, bien à lui, et c'est lui seul qui sera le maître de son destin.


Once again this year, the high number (226) and the quality of the proposals submitted show that, as in the past, the Avicenne scheme has aroused considerable interest among the scientific communities in both the non-member and EU countries, providing proof of the vigour, productivity and coherence of the scientific networks existing or created in the Mediterranean area.

Cette année encore le nombre élevé (226) ainsi que la qualité des propositions soumises démontrent que l'Initiative Avicenne a suscité, comme dans le passé, un intérêt particulièrement important auprès des communautés scientifiques des pays tiers concernés et de ceux de l'UE et a prouvé la vigueur, la productivité et la cohérence des réseaux scientifiques existants ou créés dans le Bassin Méditerranéen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proof once again' ->

Date index: 2021-04-19
w