3. Considers, in this respect, the discharge a valid instrument of the European Parliament to assess the proper spending of EU subsidies based on factual and substantive arguments; recalls, in this context, the existing rules, i.e. the Staff Regulations for Officials and Conditions of Employment of Other Servants of the European Community, the Financial Regulation applicable to the European Communities, the respective Agency's founding regulation and specific policies and procedures set up in the EEA;
3. considère, à cet égard, la décharge comme un instrument valable du Parlement européen qui se fonde sur des arguments concrets et substantiels pour contrôler l'utilisation des subventions européennes; rappelle, dans ce contexte, les règlements existants, à savoir le statut des fonctionnaires et régime applicable aux autres agents de la Communauté européenne, le règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, le règlement fondateur de l'agence concernée ainsi que les politiques et procédures spécifiques en vigueur dans ladite agence;