In order for us to have the appropriate amount of time to digest the information, for the members of the committee to properly prepare amendments, and for the legislative staff to be able to act on those, for the purpose of clause-by-clause I would like to formally give notice of a motion, 48 hours in advance, to be voted on this Thursday.
Afin que nous disposions du temps voulu pour digérer toute cette information, pour que nous puissions préparer nos amendements et pour que le personnel législatif puisse y donner suite, en vue de l'étude article par article, je vous informe officiellement de mon intention de déposer une motion, dans 48 heures, que je soumettrai donc aux voies jeudi.