Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacity to dispose of property upon death
Capacity to make a disposition of property upon death
Disposition of property upon death
Execution upon moveable property
Ratio
Seizure de bonis
Seizure in execution
Settle property upon any person
Time
Type
Writ of execution de bonis

Vertaling van "property upon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
settle property upon any person

constituer des biens à une personne


declaration in the form of a disposition of property upon death | statement in the form of a disposition of property upon death

déclaration revêtant la forme d’une disposition à cause de mort


capacity to dispose of property upon death | capacity to make a disposition of property upon death

capacité de disposer à cause de mort


Election for Disposition of Property upon Cessation of Partnership

Choix concernant la disposition de biens lorsqu'une société de personnes cesse d'exister


Election in Respect of Disposition of Property upon Cessation of Partnership

Choix concernant la disposition de biens lorsqu'une société cesse d'exister


disposition of property upon death

disposition à cause de mort








writ of execution de bonis | seizure de bonis | seizure in execution | execution upon moveable property

bref de saisie-exécution | exécution de bonis | bref d'exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In terms of matrimonial property, I recognize that we have another important issue: the management of real property upon marital breakdown.

En ce qui touche les biens matrimoniaux, je reconnais que la gestion des biens immeubles en cas d'échec du mariage est une autre question importante que nous devons régler.


With regard to matrimonial real property on reserves, the Supreme Court of Canada has decided that provincial laws relating to division of property upon divorce cannot apply to real property on Indian reserves.

Au sujet des biens matrimoniaux dans les réserves, la Cour suprême a jugé que les lois provinciales relatives au partage des biens lors d'un divorce ne pouvaient s'appliquer aux biens immobiliers situés dans les réserves indiennes.


We have tried to be as careful as possible in the explanations to the question you raised, senator, concerning the whole issue of matrimonial property and the division of property upon marital breakdown.

Nous avons tenté de répondre avec le plus de soin possible à la question que vous avez soulevée, sénateur, concernant la question des biens matrimoniaux et leur division en cas d'échec du mariage.


We would also like an amendment to subclause 6(3). What we would like you to do there is include the application of provincial matrimonial property rights on an interim basis until a land code is put in place by the community to govern the disposition of matrimonial property upon divorce.

Nous souhaiterions également que le paragraphe 6(3) soit amendé de façon a y inclure, de façon temporaire, l'application des droits visant les biens matrimoniaux qui existent dans les provinces, tant que la communauté ne se dote pas d'un code foncier qui régisse l'aliénation des biens matrimoniaux au moment du divorce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The use of substances or mixtures which change their properties upon processing (e.g., become no longer bioavailable, undergo chemical modification) so that the identified hazard no longer applies are exempted from the above requirements.

Cette exigence ne s'applique pas aux substances ou mélanges dont les propriétés changent lors de leur transformation (par exemple, qui cessent d'être biodisponibles ou connaissent une modification chimique), de telle sorte que le danger qui leur était associé initialement disparaît.


This should not be interpreted as meaning that the law applicable to the formal validity of a disposition of property upon death under this Regulation should determine whether or not a minor has the capacity to make a disposition of property upon death.

Cela ne devrait pas s'interpréter comme signifiant que la loi applicable à la validité quant à la forme d'une disposition à cause de mort au titre du présent règlement devrait déterminer si un mineur a ou non la capacité de disposer à cause de mort.


The scope of this Regulation should include all civil-law aspects of succession to the estate of a deceased person, namely all forms of transfer of assets, rights and obligations by reason of death, whether by way of a voluntary transfer under a disposition of property upon death or a transfer through intestate succession.

Le champ d'application du présent règlement devrait s'étendre à tous les aspects de droit civil d'une succession à cause de mort, à savoir tout mode de transfert de biens, de droits et d'obligations à cause de mort, qu'il s'agisse d'un acte volontaire de transfert en vertu d'une disposition à cause de mort ou d'un transfert dans le cadre d'une succession ab intestat.


Substances or mixtures which change their properties upon processing (e.g. become no longer bioavailable, undergo chemical modification) so that the identified hazard no longer applies are exempted from the above requirement.

Cette exigence ne s’applique pas aux substances ou mélanges dont les propriétés changent lors de leur transformation (par exemple, qui cessent d’être biodisponibles ou qui connaissent une modification chimique), de telle sorte que le danger qui leur était associé initialement disparaît.


The use of substances or mixtures which change their properties upon processing (e.g. become no longer bioavailable, undergo chemical modification) so that the identified hazard no longer applies is exempted from the above requirement.

Cette exigence ne s’applique pas aux substances ou mélanges dont les propriétés changent lors de leur transformation (par exemple, qui cessent d’être biodisponibles ou qui connaissent une modification chimique), de telle sorte que le danger qui leur était associé initialement disparaît.


However, it does not allow for all the same rights, notably in terms of not altering Alberta's Matrimonial Property Act, which deals with the division of property upon the breakup of married persons only.

Cependant, il n'accorde pas l'égalité en tous points, notamment lorsqu'il s'agit de ne pas modifier la Matrimonial Property Act de l'Alberta qui concerne la répartition des avoirs en cas de séparation des personnes mariées seulement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'property upon' ->

Date index: 2024-08-25
w