Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposals commissioner fischler " (Engels → Frans) :

I wish to call upon you, Mr President of the Council, to do something that is made urgent by the decision we are to take tomorrow, namely, to maintain dialogue with Parliament on agricultural policy reform, without leaving out the Commission or, when he comes up with sensible proposals, Commissioner Fischler, who is responsible for these matters.

Je voudrais vraiment vous inviter d’urgence, Monsieur le Président en exercice du Conseil, comme nous le déciderons également demain, à poursuivre le dialogue concernant la réforme de la politique agricole avec ce Parlement et aussi à ne pas laisser tomber la Commission et le commissaire responsable Fischler, lorsqu’il fait des propositions judicieuses.


Therefore, we strongly support the proposals Commissioner Fischler made in January because they are fully compatible with the Berlin Agreements and the roadmap for enlargement.

Je soutiens dès lors avec force les propositions faites en janvier dernier par le commissaire Fischler, car elles sont entièrement compatibles avec les accords de Berlin et la feuille de route pour l'élargissement.


For further information on the mid-term review (the Commission proposal, Commissioner Fischler's presentation, background material, etc.) go to:

De plus amples informations sur la révision à mi-parcours (proposition de la Commission, présentation de M. Fischler, documents de référence, etc.) sont disponibles à l'adresse suivante:


(DE) Mr President, Commissioner Schreyer, Commissioner Fischler, ladies and gentlemen, let me make it clear from the outset that on the whole we support the proposals on the mid-term review; even though they will not affect the 2003 budget, they appear to be the right steps in the right direction.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Monsieur le Commissaire Fischler, chers collègues, pour commencer, dans l'ensemble, nous soutenons les propositions sur la révision à mi-parcours.


(ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this evening, giving an opinion that I share, a fellow Member described the proposal for the common fisheries policy put forward by Commissioner Fischler as cutting off your head to get rid of a migraine.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cette après-midi même, un collègue parlementaire dont je partage l’opinion qualifiait la proposition de la politique commune de la pêche présentée par le commissaire Fischler en disant qu’il s’agissait de la technique consistant à trancher la tête pour guérir une migraine.


We want to address all these questions, including greater involvement of the Greek fisheries sector, in the proposals to review the Common Fisheries Policy which the Commission will put forward by the end of the year", Commissioner Fischler said.

Nous avons l'intention d'aborder toutes ces questions, y compris celles du rôle accru du secteur de la pêche grecque dans les propositions de réexamen de la politique commune de la pêche qui seront présentées par la Commission d'ici la fin de l'année", a indiqué le commissaire Fischler.


I may well disagree with his proposals but I wish to begin by saying that we believe that Commissioner Fischler is an excellent Agriculture Commissioner, although he might have got this report slightly wrong.

Je suis sans doute en désaccord avec ses propositions mais je voudrais commencer en disant que je crois que le commissaire Fischler est un excellent commissaire de l'agriculture, bien qu'il a sans doute un peu mal compris ce rapport.


Presenting the proposal, Franz FISCHLER, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, stated: "It is a comprehensive and well-balanced proposal.

En présentant la proposition, M. Franz FISCHLER, commissaire à l'agriculture, au développement rural et à la pêche, a déclaré: "Il s'agit d'une proposition globale et équilibrée.


Announcing the proposals Commissioner Fischler pointed out that 1995/96 marks the end of the transition period for the implementation of CAP reform and that many of the issues which normally would have been dealt with in the context of the annual price package, have already been decided under CAP Reform and will apply from 1 July 1995.

Commentant les propositions, Monsieur Fischler a souligné que la campagne 1995/96 marque la fin de la période de transition pour la mise en oeuvre de la réforme de la PAC et qu'une grande partie des points qui auraient normalement dû être abordés dans le contexte du paquet de prix annuel ont déjà été réglés par la réforme de la PAC et seront applicables à compter du 1er juillet 1995.


Mr. Lorne Hehn: My understanding, Peter, is that when Commissioner Fischler put this in front of the 15 EU countries, this agenda 2000 proposal, one of the trade-offs was to go to zero set-aside in order to get them to come to the table and reduce the floor price and step up the area payments.

M. Lorne Hehn: Peter, si je comprends bien, quand le commissaire Fischler a proposé cet agenda 2000 aux 15 pays de l'Union européenne, il a suggéré, comme compromis, d'adopter un taux de réserves nul afin de les inciter à accepter, à la table de négociations, à réduire le prix-plancher et à augmenter les paiements à l'acre, n'est-ce pas?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposals commissioner fischler' ->

Date index: 2022-10-18
w