Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A White Paper on Copyright
From Gutenberg to Telidon
From Gutenberg to Telidon A White Paper on Copyright
Help Yourself!
Help Yourself! Hints from Persons with Disabilities
On a proposal from the Commission
Proposal from the President

Vertaling van "proposals from yourself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Help Yourself! Hints from Persons with Disabilities [ Help Yourself! ]

Pour vous faciliter la vie : Les personnes handicapées vous conseillent [ Pour vous faciliter la vie ]


GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council): final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision [ GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council) | Final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal ...[+++]

Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) : rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du [ Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) | Rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du C ]


From Gutenberg to Telidon: A White Paper on Copyright: Proposals for the Revision of the Canadian Copyright Act [ From Gutenberg to Telidon: A White Paper on Copyright | From Gutenberg to Telidon | A White Paper on Copyright ]

De Gutenberg à Télidon : Livre Blanc sur le droit d'auteur : propositions en vue de la révision de la loi canadienne sur le droit d'auteur [ De Gutenberg à Télidon : Livre Blanc sur le droit d'auteur | De Gutenberg à Télidon | Livre Blanc sur le droit d'auteur ]


on a proposal from the Commission

sur proposition de la Commission




power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board

le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You see, Commissioner, Parliament is able to accept and commend proposals from yourself without more ado.

Monsieur le Commissaire, le Parlement est capable d’accepter et de faire l’éloge de vos propositions sans autre formalité.


So if people want to refer to parliamentary procedures that have been usurped, then I think that we should also talk about what you yourself proposed, as Parliamentary Secretary, and what the Chairman himself often proposes as a delaying tactic, to prevent us from doing our work properly as Opposition Members.

Si on parle de procédures parlementaires usurpées, il faut parler de ce que vous avez proposé, vous, comme secrétaire d'État, et de ce que le président propose souvent lui aussi comme mesure dilatoire pour nous empêcher de faire notre travail correctement en tant que députés de l'opposition.


As such, Commissioner, what matters more than anything is that once the high-level group has published its findings in October, we need to receive proposals from yourself as quickly as possible. I do not think that this will cause any problems for you.

Le plus important - et je pense que cela ne posera aucun problème pour vous, Madame la Commissaire - est que si le groupe de haut niveau communique ses conclusions au mois d'octobre, vous nous soumettiez des propositions le plus rapidement possible.


As such, Commissioner, what matters more than anything is that once the high-level group has published its findings in October, we need to receive proposals from yourself as quickly as possible. I do not think that this will cause any problems for you.

Le plus important - et je pense que cela ne posera aucun problème pour vous, Madame la Commissaire - est que si le groupe de haut niveau communique ses conclusions au mois d'octobre, vous nous soumettiez des propositions le plus rapidement possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, I had requested the floor to condemn these intolerable actions and to express my solidarity with my fellow Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and I wanted to make the proposal that you yourself have made. I support it on behalf of my group.

- (ES) Monsieur le Président, j'ai demandé la parole pour exprimer ma condamnation de ces faits intolérables, pour exprimer ma solidarité envers les collègues du PPE-DE, et je voudrais faire la même proposition que vous avez faite. Je la soutiens, au nom de mon groupe.


This is a matter of some regret, all the more so because, personally speaking, I am far from convinced – and I have the impression that you yourself are far from convinced – by a number of your proposals, particularly your proposals regarding deep land disposal. You are well aware that this is a key issue.

C'est un peu regrettable. D'autant que, personnellement, je ne suis pas du tout convaincue - et j'ai l'impression que vous-même ne l'êtes pas - par un certain nombre de vos propositions, et notamment vos propositions en matière d'enfouissement en profondeur.


In respect of the census information, in a letter dated January 11 of this year from yourself to the Chief Statistician of Canada, you referred to certain proposals to amend the Statistics Act to allow for the transfer of identifiable census returns to the National Archives for archival and historical purposes.

Pour ce qui est des données des recensements, dans une lettre que vous avez transmise le 11 janvier dernier au statisticien en chef, vous parliez de certaines modifications possibles à Loi sur la statistique qui permettraient le transfert à des fins d'archives et de statistiques de certaines données identifiables tirées des résultats de recensements.


I would like some advice from counsel or yourself, Dr. Butler-Jones, with respect to the advice you received from the Department of Justice that section 41 of the proposed act, which is quite arbitrary, is compliant with the Charter of Rights and Freedoms, and whether counsel might be prepared to share that advice with this committee.

Le ministère de la Justice vous a-t-il dit que l'article 41 du projet de loi, qui me semble très arbitraire, est conforme à la Charte des droits et libertés? Madame l'avocate pourrait-elle nous dire ce qu'elle en pense?


Mr. Howard Hilstrom: My last question is this: if I were to propose an amendment to the act that would prevent FCC from becoming a long-term landholder and leaser and also an amendment that would require FCC to divest itself of acquired land within a specific period of time, would that be an advisable amendment to put in, to force you to divest yourself of land within a given period of time?

M. Howard Hilstrom: Voici ma dernière question: si je proposais un amendement à la loi qui empêcherait la SCA de devenir propriétaire et agent foncier à long terme, et aussi un amendement qui exigerait que la SCA cède son portefeuille foncier dans un délai déterminé, serait-ce une décision judicieuse de vous forcer à céder toutes les terres que vous possédez dans un délai donné?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposals from yourself' ->

Date index: 2025-03-31
w