Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposals were still » (Anglais → Français) :

These proposals are still current, even though the Commission's recommendations were not implemented.

Ces propositions sont toujours d'actualité, même si la commission n'a pas vu ses recommandations mises en oeuvre.


Nonetheless, the Class D estimates that were included in that proposal are still relevant today.

Néanmoins, l'estimation du type D comprise dans cette proposition est toujours pertinente aujourd'hui.


Obviously the proposed legislation still keeps a door open for those born after 1977 whose parents were Canadian at the time of their birth.

Évidemment, le projet de loi laisse la porte ouverte pour les personnes nées après 1977 dont les parents étaient canadiens au moment de leur naissance.


Although for legal reasons we were unable to include this in our opinion as a formal amendment proposal, I still hope that as part of the package, as part of the overall OSS package, the speed of cooperation between authorities will increase, as this helps avoid cash-flow problems for small enterprises, problems related to VAT refund entitlement and the determination of ratios, and even abuses, because fraud and the formation of fictitious companies very often arise from an attempt to reclaim fictitious export VAT ...[+++]

Bien que pour des raisons juridiques, nous n’ayons pas été en mesure d’inclure cela dans notre avis comme une proposition d’amendement formel, je continue d’espérer que dans le paquet, dans le paquet général OSS, la vitesse de la coopération entre les autorités augmentera, car cela permet d’éviter des problèmes de trésorerie aux petites entreprises, des problèmes liés au droit au remboursement de la TVA et à la fixation des coefficients, voire des abus, car la fraude et la création de sociétés fictives découlent très souvent d’une ten ...[+++]


While recalling that these proposals were still under examination, the EU expressed its determination that the process of reform should result in devising common responses to the main development, security and human rights problems.

Tout en rappelant que ces propositions sont toujours en cours d'examen, l'UE s'est dite déterminée à œuvrer pour que le processus de réforme débouche sur l'élaboration de réponses communes concernant les principales questions en matière de développement, de sécurité et de droits de l'homme.


The Commission emphasises that a Community legal framework is still essential and that most of the arguments and views expressed about the old proposal from 2001 were also still valid today.

La Commission souligne qu'un cadre juridique communautaire demeure nécessaire et que la plupart des arguments et considérations formulés dans l'ancienne proposition de 2001 restent valables aujourd'hui.


While realising the utmost importance of this issue, the draftswoman still recommended the Commission to withdraw its proposal, unless the saving targets were made more flexible and early actions already taken by the Member States in the field of energy end-use efficiency were taken more into account.

Tout en comprenant l'importance exceptionnelle de ce sujet, la rapporteuse pour avis a d'abord maintenu sa recommandation à la Commission de retirer sa proposition, à moins que les objectifs d'économie ne soient rendus plus souples et que les actions précocement menées par certains États membres dans le champ de l'efficacité énergétique des utilisations finales soient mieux prises en compte.


That said, I was disappointed at first, because some of my proposed amendments were defeated 10 to 10. But it was still a good outcome.

Dans un premier temps, j'ai néanmoins été déçue car certains de mes amendements ont été rejetés à l'unanimité. À présent, toutefois, le résultat est bon.


As a politician she needs to remind her officials how difficult it would be were she to have to come back to this Parliament in a year, were a similar incident, just as devastating, to take place, if some of the measures she has proposed today were simply still remaining as fine words and she had not had the chance to put them into practice.

En tant que femme politique, elle doit rappeler à ses fonctionnaires à quel point il serait difficile de revenir devant le Parlement dans un an, si un accident similaire, tout aussi dévastateur, devait avoir lieu. Il lui serait difficile de revenir si certaines des mesures qu'elles a proposées aujourd'hui ne dépassaient pas le stade des beaux discours et si elle n'avait pas eu la chance de les mettre en œuvre.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposals were still' ->

Date index: 2021-06-18
w