The formula proposed by the present initiative to establish a minimum fine of no less than EUR 5 000 per person transported does not seem unreasonable. We should also, however, impose the confiscation of vehicles used by transporters, not merely as a possibility but as a mandatory penalty.
La formule que propose la présente initiative, qui est de fixer un montant minimal de sanction supérieur à 5 000 euros par personne transportée, ne semble pas mal à propos, même s'il faudrait également imposer, non comme une possibilité mais comme une sanction effective, la saisie des véhicules et des moyens utilisés par les transporteurs.