Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
So that the bill comes back quickly”.
These are two Liberal senators

Traduction de «proposed by senator hugh segal could » (Anglais → Français) :

It may well be that the guaranteed income proposed by Senator Hugh Segal could help address some of these stacking effects, but again it will be critical to establish a threshold that would make such a guarantee adequate.

Quand elles commencent à gagner de l'argent, les familles se retrouvent parfois dans une situation pire que celle qui prévalait lorsqu'elles bénéficiaient de l'aide au revenu. Il est probable que le revenu garanti proposé par le sénateur Hugh Segal pourrait aider à pallier certains de ces effets de cumul, mais il sera essentiel d'établir un critère qui permettrait de s'assurer qu'une telle garantie est adéquate.


Hon. Hugh Segal: Could I ask Senator Carignan to share with the chamber, in the context of the very impressive constitutional tour de raison, which says we can make any silly mistake in here because we're a sovereign body. In that context, could he share with us the difference between an expulsion and a suspension for two and a half years without a centime of pay or benefit?

L'honorable Hugh Segal : Puis-je demander au sénateur Carignan d'expliquer à l'assemblée — dans le contexte de son tour d'horizon constitutionnel très impressionnant, qui dit que nous pouvons faire toutes les bêtises ici parce que nous sommes un organe souverain — la différence entre une expulsion et une suspension de deux ans et demi sans un cent de rémunération ou d'indemnités?


Senator Hugh Segal's proposal for the adoption of a guaranteed annual income is an approach that could significantly address this long-term goal.

La proposition du sénateur Hugh Segal concernant l'adoption d'un régime de revenu annuel garanti constitue une approche qui contribuerait notablement à atteindre cet objectif à long terme.


I am going to return to the statement by Senator Hugh Segal, who said, “I point out with great respect that Senator Munson and Senator Dawson [these are two Liberal senators], who played such a constructive role, have undertaken that when this chamber, in due consideration, ships this bill, should it decide to do so, back to the other place, they will consult broadly with their colleagues in that other place [here he is speaking of the Liberal MPs in the House of Commons] so that the bill comes back quickly”.

Je vais revenir sur la déclaration du sénateur Hugh Segal, qui mentionne: « Je souligne respectueusement que le sénateur Munson et le sénateur Dawson [ce sont deux sénateurs libéraux], qui ont joué un rôle prépondérant, ont décidé de consulter leurs collègues de l'autre endroit [ on parle des députés libéraux de la Chambre des communes]pour que le projet de loi, lorsque le Sénat le renverra éventuellement à l'autre endroit, nous revienne rapidement». Je comprends donc le sénateur conservateur.


Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, Senator Hugh Segal, a few minutes ago, gave a gracious explanation for his resignation as the Chair of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade, a decision that this side deeply regrets.

L'honorable Sharon Carstairs : Honorables sénateurs, il y a quelques minutes, le sénateur Hugh Segal a énoncé de façon courtoise la raison de sa démission à titre de président du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international, décision que nous, de ce côté-ci, regrettons profondément.


We could be more precise in terms of the timetables and description of the activities that must be carried out, and could do this in a meeting with the Committee on Employment, when we can discuss the activities and proposals of the strategy individually, particularly the five points referred to by Mr Hughes.

Nous pourrions être plus précis en matière de calendriers et de description des activités à entreprendre. Nous pourrions le faire lors d'une réunion avec la commission de l'emploi au cours de laquelle nous pourrons discuter individuellement des activités et des propositions de la stratégie, plus particulièrement des cinq points auxquels M. Hughes a fait référence.


13. Appeals to Members of the US Senate and House of Representatives to drop their resistance to the principles agreed in Kyoto and to do justice to their responsibility to combat the greenhouse effect; urges European Union negotiators nonetheless to map out, in the run-up to the Hague Conference, ways whereby the quickest possible ratification of the Protocol could be achieved without the USA; proposes to that end that an agreement be reached with other industrialised c ...[+++]

engage instamment les négociateurs de l'Union européenne à définir néanmoins, d'ici à la Conférence de La Haye, des modalités selon lesquelles le Protocole pourrait être ratifié dans les plus brefs délais sans les États-Unis; propose, à cet effet, que soit conclu, avec d'autres pays industrialisés, y compris le Japon, les pays d'Europe centrale et orientale et, en particulier, la Russie, un accord garantissant la ratification du Protocole de Kyoto; demande aux négociateurs de n'abandonner aucune position communautaire face aux États-Unis s'il n'est pas garanti que le Congrè ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposed by senator hugh segal could' ->

Date index: 2022-11-22
w