Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case for the prosecution
Limitation of prosecution
Limitation of prosecution rights
Limitation of the right to prosecute
Limitation period for prosecution
Prescription of prosecution
Prescription of the right to prosecute
Prescriptive period for prosecution
Prosecute a case
Prosecution
Prosecution Case Register
Prosecution authority
Prosecution service
Prosecution time limit
Statutory limitation period for prosecution
Time limit for prosecution
To remit the case for further prosecution

Traduction de «prosecuting cases » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prosecution Case Register

Registre des cas de poursuites


to remit the case to a department for further prosecution

renvoyer l'affaire à une instance pour suite à donner


to remit the case for further prosecution

renvoyer l'affaire pour suite à donner


to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed

renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée


limitation period for prosecution | statutory limitation period for prosecution | prescriptive period for prosecution | prosecution time limit | time limit for prosecution

délai de prescription de l'action pénale


limitation of the right to prosecute | limitation of prosecution rights | limitation of prosecution | prescription of the right to prosecute | prescription of prosecution

prescription de l'action pénale | prescription de la poursuite pénale | prescription de l'action publique


case for the prosecution

arguments [ thèse | moyens de l'accusation réquisitoire | exposé ]






prosecution authority | prosecution service | prosecution

autorité de poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In August, the Kosovo Assembly voted in favour of constitutional amendments to establish the Specialist Chambers and a Specialist Prosecution Office, which are to prosecute cases of grave trans-boundary and international crimes committed during and in the aftermath of the conflict in Kosovo.

En août, l’Assemblée du Kosovo a voté des modifications constitutionnelles visant à mettre en place les chambres spécialisées et un ministère public spécialisé, chargés de traiter les crimes graves de portée transfrontière ou internationale commis pendant et après le conflit au Kosovo.


Kosovo needs to take urgent steps to address these by simplifying the system, following international standards, and investigating and prosecuting cases of electoral fraud.

Pour y remédier, le Kosovo doit prendre des mesures d’urgence en simplifiant le système, conformément aux normes internationales, ainsi qu’en enquêtant et en engageant des poursuites contre les cas de fraude électorale.


However, the competent authorities of Member States do not always appear to have sufficient legal means at their disposal and appropriate structures in place to adequately prosecute cases affecting the EU.

Toutefois, les autorités nationales compétentes ne semblent pas toujours disposer des ressources juridiques suffisantes et des structures appropriées qu leur permettraient d’engager des poursuites judiciaires adéquates dans les affaires affectant l’Union.


Fundamentally, we have one line of business. We prosecute cases that come under the federal responsibility of the Attorney General and, as part of that, we advise police services and investigative agencies in relation to their investigations at the pre-charge stage to ensure that those investigations are in accordance with the law and ultimately end up with a prosecutable case.

Essentiellement, nous n'avons qu'un seul secteur d'activités, à savoir engager des poursuites fédérales qui relèvent du procureur général et, du même coup, conseiller les services de police et les organismes d'enquête sur les moyens pouvant être pris, avant les accusations, pour veiller à ce que les enquêtes soient menées en conformité avec la loi et puissent donner lieu à des poursuites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the EU Policy Cycle to fight serious and organised crime, Member States have recognised in the strategic goals and operational actions the importance of being innovative, multidisciplinary and proactive to better investigate and prosecute cases of trafficking in human beings.

Dans le cadre du cycle politique de l'UE pour lutter contre la grande criminalité et la criminalité organisée, les États membres ont reconnu, dans les objectifs stratégiques et les plans d'actions opérationnels, l'importance d'une approche innovatrice, multidisciplinaire et active pour mieux enquêter sur les affaires de traite des êtres humains et mieux poursuivre les trafiquants.


Perhaps you could just assure us. I think it is the case, but I'd like to hear it from you, on the record, that if, for example, a summary trial were held for an offence that may not be in the Criminal Code of Canada, such as, for example, disobedience.Maybe when you were prosecuting cases in the provincial court in Stellarton you would have liked to prosecute somebody for disobedience, but it doesn't exist in the civil criminal justice system.

Je crois savoir, mais j'aimerais que vous le confirmiez pour les fins du compte rendu, que dans le cadre d'un procès sommaire, pour une infraction qui ne figurerait pas dans le Code criminel du Canada, comme la désobéissance.Admettons que le tribunal provincial de Stellarton décide de poursuivre quelqu'un pour désobéissance, alors que cette infraction n'existe pas dans le système civil de justice pénale.


However, we passed Bill C-19 to have the authority to refer such cases to the International Criminal Court for prosecution, cases of war criminals, et cetera.

Toutefois, nous avons adopté le projet de loi C-19 pour pouvoir renvoyer ces cas à la Cour pénale internationale, pour pouvoir intenter des poursuites contre des criminels de guerre, par exemple.


Paragraph 1 establishes a series of criteria conferring jurisdiction to prosecute cases involving the offences covered by the Framework Decision on national enforcement and judicial authorities.

Le paragraphe 1 définit une série de critères d'attribution de la compétence juridictionnelle aux autorités judiciaires et de répression nationales pour la poursuite des infractions visées dans la décision-cadre.


The Department of Justice crimes against humanity and war crimes section has the mandate with the RCMP to investigate and prosecute cases of genocide committed and prosecutable in such circumstances.

La Section des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre du ministère de la Justice a le mandat, avec la GRC, de faire enquête et d'intenter des poursuites relativement à des cas de génocide commis et passibles de poursuites dans ces circonstances.


Since the creation of the Public Prosecution Service of Canada in 2006, when the Director of Public Prosecutions Act came into force, the DPP acts as an independent prosecution authority, with a mandate to prosecute cases under federal law and to provide legal advice to investigative agencies.

Depuis la création du Service des poursuites pénales du Canada en 2006, avec l'entrée en vigueur de la Loi sur le directeur des poursuites pénales, le DPP agit à titre d'autorité de poursuite indépendante chargée de mener les poursuites de compétence fédérale et de fournir des conseils juridiques aux organismes d'enquête.


w