4. Calls on the interim government to protect and promote full respect for human rights and fundamental freedoms, including freedom of association and peaceful assembly, freedoms of expression and speech, freedom of the media, freedom of religion, conscience and thought, and women’s rights, and to ensure the right to a fair trial for all, the protection of minorities, and non-discrimination on grounds of sexual orientation; believes that any ban, exclusion or prosecution directed against a democratic political force or actor in Egypt would repeat past mistakes and would only lead to increased radicalism;
4. appelle le gouvernement provisoire à protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales, en particulier les libertés d'association et de réunion pacifique, les libertés d'expression et de parole, la liberté des médias, les libertés de religion, de consc
ience et de pensée, ainsi que les droits des femmes, et à promouvoir leur respect intégral, de même qu'à garantir le droit à un procès équi
table pour tous, la protection des minorités et l'interdiction de toute discrimination en raison de l'orientation sexuelle; estime que
...[+++] toute interdiction, mesure d'exclusion ou poursuite à l'encontre d'une force ou d'un acteur politique démocratique égyptiens reviendrait à répéter les erreurs du passé et aboutirait seulement à nourrir l'extrémisme;