Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protect my fellow » (Anglais → Français) :

I'm also here to protect my fellow citizens from you imposing—or the government on your behalf—your rights, beliefs, or philosophy on them.

Je suis ici aussi pour protéger mes concitoyens et vous empêcher d'imposer—ou empêcher le gouvernement d'imposer en votre nom—vos droits, convictions ou philosophie sur eux.


Since we are protected by parliamentary immunity in this chamber — thus the Saudis cannot censor me — I will read the script of the advertisement into the record, where it will be for the rest of time, so that my fellow senators and all Canadians can determine for themselves if they consider these facts to be either wrong or offensive:

Étant donné que nous bénéficions de l'immunité parlementaire dans cette enceinte, et donc, que les Saoudiens ne peuvent pas censurer mes propos, je vais lire le script de la publicité, qui ainsi figurera à tout jamais dans le compte rendu; mes collègues sénateurs et tous les Canadiens pourront donc juger par eux-mêmes si ces faits sont erronés ou offensants :


Contrary to what was said just now, particularly by some of my fellow Members from the Group of the Greens/European Free Alliance, Europe has begun to assume its responsibilities in terms of environmental protection, since in December 2008, the energy and climate change package was adopted. With this package, Europe will have all the legitimacy it needs to guide the negotiations towards the definition of an ambitious, practical and global response to the challenges of climate change.

Contrairement à ce qui a été dit tout à l’heure, notamment chez mes collègues Verts, l’Europe a commencé à prendre ses responsabilités en termes de protection de l’environnement puisqu’en décembre 2008 il y a eu l’adoption du paquet «Énergie-climat». Avec cela, l’Europe aura toute la légitimité pour orienter les négociations vers la définition d’une réponse ambitieuse, concrète et mondiale, aux défis du changement climatique.


Manufacturing jobs in Canada affect millions of families and I urge my fellow members to join with me and support these petitioners' demand to develop a plan of action to protect our manufacturing sector.

Les emplois dans le secteur manufacturier au Canada touchent des millions de familles. J'invite les députés à se joindre à moi et à appuyer ces pétitionnaires qui réclament un plan d'action visant à protéger notre secteur manufacturier.


I ask my fellow members to join with me and the petitioners and work in consultation with labour and business leaders across the country to develop a plan to better protect Canada's manufacturing sector and secure our future economic prosperity.

Il est clair que des mesures urgentes s'imposent. Je demande aux députés de se joindre à moi et aux pétitionnaires et, en collaboration avec les dirigeants des syndicats et des entreprises du Canada, de travailler à l'élaboration d'un plan de protection du secteur manufacturier afin d'assurer notre prospérité économique future.


I wish to thank the Commission and the Council for their constructive cooperation. I also wish to thank the Chairwoman of the Committee on Internal Market and Consumer Protection, Mrs McCarthy, together with my fellow Members.

Je voudrais remercier la Commission et le Conseil pour leur coopération constructive, de même que la présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, Mme McCarthy, et mes collègues.


Mr. Speaker, I would like to begin my remarks by thanking my fellow New Brunswicker, the member for Miramichi, for introducing this important animal protection bill in this House.

Monsieur le Président, j'aimerais commencer mes commentaires en remerciant mon collègue du Nouveau-Brunswick, le député de Miramichi, d'avoir présenté en cette Chambre cet important projet de loi pour la protection des animaux.


I would therefore call on all my fellow Members to support Amendment 45. It reads: ‘This Regulation shall not prevent Member States from maintaining or introducing stricter protective measures’.

J’invite dès lors mes collègues députés européens à appuyer l’amendement 45, qui affirme ceci: «Le présent règlement n’empêche pas les États membres de conserver ou d’introduire des mesures de protection plus strictes».


Everything that contributes to better protection must, therefore, be welcomed and, once again, very important arrangements are being proposed to us, which I support: a national monitoring centre for security at sea and increased staff training, not forgetting the adequate equipping of ports – so many measures for which we have called many times in this House. That is what I think is important, even if I agree with my fellow MEPs in asking for ...[+++]

Dès lors, tout ce qui va dans le sens d’une meilleure protection doit être accueilli favorablement et, une fois encore, des dispositions très importantes nous sont proposées, que je soutiens. Un centre de contrôle national pour la sécurité en mer, une formation accrue du personnel, sans oublier l’équipement adéquat des ports, autant de mesures que nous avons réclamées maintes fois dans cette enceinte: voilà qui me paraît important, même si je suis d’accord avec mes collègues pour demander à ce que ces dispositions soient appliquées dans un équilibre harmonieux, sans pénaliser l’activité des ports elle-même.


The non-attached member is moaning that we are not treating the environment properly and is calling for environmental protection. Well my question to my fellow Austrian member is this: when will you stump up the money for the Brenner base tunnel?

Si la députée libérale décide maintenant d'entonner sa complainte selon laquelle nous ne traiterions pas convenablement la question environnementale alors qu'elle-même exigerait la protection de l'environnement, je souhaite pour ma part poser une question à notre collègue autrichienne : quand libérerez-vous les fonds nécessaires à la construction du tunnel de base du Brenner ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protect my fellow' ->

Date index: 2021-04-16
w