E. whereas there is a threefold European and wider international interest in the security situation in the Horn of Africa, relating to: firstly, the threat posed by international terrorism and the funds channelled to terrorist organisations from piracy and kidnappings; secondly, the economic threat to international trade and the need to facilitate the safe passage of shipping; and thirdly, the need to assist the UN in its objectives, for example in protecting World Food Programme vessels in the region;
E. considérant que la situation de sécurité dans la Corne de l'Afrique présente un triple intérêt pour l'Europe et pour le reste de la communauté internationale, à savoir: premièrement, la menace que représente le terrorisme international et les fonds que des organisations terroristes tirent des activités de piraterie et des enlèvements; deuxièmement, la menace économique pesant sur les échanges internationaux et la nécessité de faciliter un transit sûr des navires de transport; et troisièmement, la nécessité d'aider les Nations unies à atteindre ses objecti
fs, par exemple en protégeant les navires du programme alimentaire mondial dan
...[+++]s la région;