Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC Institute against Family Violence
BC Institute on Family Violence
BCIFV
ChemA
Chemicals Act
Daphne Programme
Domestic violence
Family violence
Fight against family violence
Marital violence
PWDVA
Protection Against Family Violence Act
Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005
Violence against a partner
Water Protection Act

Traduction de «protection against family violence act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protection Against Family Violence Act

Protection Against Family Violence Act [ Loi sur la protection contre la violence familiale ]


BC Institute against Family Violence [ BCIFV | BC Institute on Family Violence ]

BC Institute against Family Violence [ BCIFV | BC Institute on Family Violence ]


fight against family violence

lutte contre la violence familiale


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005 | PWDVA [Abbr.]

loi relative à la protection des femmes contre la violence domestique (2005) | loi sur la protection des femmes contre la violence familiale de 2005


protection against third parties not acting in good faith

protection contre les tiers de mauvaise foi


Federal Act of 15 December 2000 on Protection against Dangerous Substances and Preparations | Chemicals Act [ ChemA ]

Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses | Loi sur les produits chimiques [ LChim ]


Federal Act of 3 October 2008 on Protection against Passive Smoking

Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur la protection contre le tabagisme passif


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Water against Pollution | Water Protection Act

Loi fédérale du 8 octobre 1971 sur la protection des eaux contre la pollution | Loi sur la protection des eaux [ LPEP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence ...[+++]

28. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'en ...[+++]


27. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence ...[+++]

27. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'en ...[+++]


Access to the programme shall be open to private or public organisations and institutions (local authorities at the appropriate level, university departments and research centres) working to prevent and combat violence against children, young people and women or to protect against such violence or to provide support for victims or to implement targeted actions to promote rejection of such violence or to encourage attitude and behaviour change towards vulnerable groups and victims of violence ...[+++]

Le programme est ouvert à la participation d’organisations et d’institutions privées ou publiques (autorités locales au niveau approprié, départements universitaires et centres de recherche) s’employant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes, à assurer une protection contre une telle violence, à venir en aide aux victimes, à mettre en œuvre des mesures ciblées visant à promouvoir le rejet de cette violence ou à favoriser un changement d’attitude et de comportement envers les groupes vulnérab ...[+++]


Access to the programme shall be open to public or private organisations and institutions (local authorities at the competent level, university departments and research centres and journalists and the media ) working to prevent and combat violence against children, young people and women or to protect against such violence or to provide support for victims or to implement targeted actions to promote rejection of such violence or to encourage attitude and behaviour change towards vulnerable gro ...[+++]

Le programme est ouvert à la participation d'organisations et d'institutions publiques ou privées (autorités locales au niveau compétent, départements universitaires et centres de recherche, journalistes et médias ) s'employant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, à assurer une protection contre une telle violence, à venir en aide aux victimes ou à mettre en œuvre des mesures ciblées visant à promouvoir le rejet de cette violence ou à favoriser un changement d'attitude et de comporte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The Daphne II programme shall be open to participation by public or private organisations and institutions (local authorities at the competent level, university departments and research centres) working to prevent and combat violence against children, young people and women or to protect against such violence or to provide support for victims or to implement targeted actions to promote rejection of such violence or to encourage attitude and behaviour change towards vulnerable groups and victims of violence ...[+++]

1. Le programme Daphné II est ouvert à la participation d'organisations et d'institutions publiques ou privées (autorités locales au niveau compétent, départements universitaires et centres de recherche) s'employant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, à assurer une protection contre une telle violence ou à venir en aide aux victimes ou encore à mettre en œuvre des mesures ciblées visant à promouvoir le rejet de cette violence ou à favoriser un changement d'attitude et de comportemen ...[+++]


1. The programme shall be open to participation by public or private organisations and institutions (local authorities at municipal level, university departments and research centres) working to prevent violence against children, young people and women or to protect against such violence or to provide support for victims or contributing to raise awareness on the issue of violence against children, young people and women.

1. Peuvent participer au programme les organisations publiques ou privées et les institutions publiques (les autorités locales au niveau municipal, les facultés et les centres de recherche) qui agissent en matière de prévention ou de protection contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, ou en matière d'aide aux victimes ou bien contribuent à une sensibilisation accrue à l'égard de la question de la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes.


1. The programme shall be open to participation by public or private organisations and institutions (local authorities at municipal level, university departments and research centres) working to prevent violence against children, young people and women or to protect against such violence or to provide support for victims.

1. Peuvent participer au programme les organisations publiques ou privées et les institutions publiques (les autorités locales au niveau municipal, les facultés et les centres de recherche) qui agissent en matière de prévention ou de protection contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, ou en matière d'aide aux victimes.


Under the first NAP, measures for better protection against domestic violence have been taken.

Des mesures visant à une meilleure protection des femmes contre les violences domestiques avaient été prises dans le cadre du premier PAN.


Austria has installed legal protection against domestic violence and Germany is also discussing legal protection provisions, on top of the existing network of women's shelters.

L'Autriche a mis en place une protection légale contre la violence domestique et l'Allemagne débat actuellement de mesures de protection légale.


The 'Protection Against Violence Act' (Gewaltschutzgesetz) enables women and their children to remain in their own apartments and thus contributes to combating social exclusion of persons threatened by violence.

En permettant aux femmes et à leurs enfants de rester dans leur logement, la loi pour la prévention de la violence (Gewaltschutzgesetz) contribue à combattre l'exclusion sociale des personnes menacées par des actes de violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protection against family violence act' ->

Date index: 2022-09-07
w