(31) Whereas, when a Member State considers that, as regards a given product or group of products, it is nec
essary, in order to protect health and safety and/or ensure compliance with the imperatives of public
health, in accordance with Article 36 of the Treaty, to prohibit or restrict their availability or to subject it to special conditions, it may take any transitional measures that are necessary and justified; whereas, in such cases, the Commission consults the interested parties and the Member States and, if the national measures are justified, adopts the necessary Community measures, in ac
...[+++]cordance with procedure III(a) as laid down in Decision 87/373/EEC; (31) considérant que, lorsqu'un État membre estime, en ce qui concerne un produit ou un groupe de produits donné, q
u'il y a lieu, pour protéger la santé et la sécurité et/ou assurer le respect des impératifs de santé publique conformément à l'article 36 du traité, d'interdire ou de restreindre leur mise à disposition ou de l'assortir de conditions particulières, il peut prendre toutes les mesures transitoires nécessaires et justifiées; que, dans de tels cas, la Commission consulte les parties intéressées et les États membres et adopte, si les mesures nationales sont justifiées, les mesures communautaires nécessaires, conformément à la p
...[+++]rocédure III, variante a), définie dans la décision 87/373/CEE;