In practice, responsible authorities do not appear to contemplate whether a specific environmental protection measure is economic in its own right, whether it's reasonably balanced with the potential economic environmental impact, or what effect it will have on the overall project viability.
Dans la pratique, les autorités responsables ne semblent pas se demander si une mesure particulière de la protection de l'environnement est économique en soi, si elle est raisonnablement proportionnelle à l'impact environnemental perçu, ni quel effet elle aura sur la faisabilité globale du projet.