When they talk about a two-tier system, as if two tiers were a bogeyman, the assumption, which they perhaps do not make explicit, is that protections that might be there for organizations involved in commercial activity will be stronger than protections for the public health institutions.
En parlant de régime à deux paliers, comme si les deux paliers étaient une sorte de repoussoir, elles postulent, sans peut-être l'affirmer explicitement, que les garanties mises en place pour des organisations qui s'adonnent à des activités commerciales risquent d'être plus rigoureuses que celles qui régissent les établissements de soins publics.