Finally, the security tax on mining production, particularly in the context of a highly corrupt police force, a police force that is working ever more in coordination with military forces, provides a direct incentive to them to protect mining installations, I believe, to protect mining interests over the safety and well-being of the people, who may very much be questioning the impacts of or even be against the implementation of these developments.
Troisièmement, particulièrement dans le contexte d'un service de police hautement corrompu — qui, de plus en plus, travaille en étroite collaboration avec les forces militaires —, à mon avis, la taxe de sécurité sur l'exploitation minière incite les policiers à protéger les installations minières et les intérêts miniers, plutôt que d'assurer la sécurité et le bien- être des gens qui pourraient fort bien remettre en question les répercussions d'une mine ou même s'opposer carrément à son exploitation.