– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the
conference on rural development held in Cork from 7 to 9 November 1996 set rural development as one of the European Union’s priorities since it is essential in order to maintai
n the existence and continued development of agriculture, to provide farmers with an environment containing the necessary infrastructure and services, and to ensure greater respect for the environment and a be
...[+++]tter quality of life, diversification and job creation.- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, Messieurs et Mesdames les Commissaires, l
a Conférence sur le développement rural, qui s'est tenue à Cork du 7 au 9 novembre 1996, a défini le développement rural comme étant une des priorités de l'Union européenne, puisqu'essentiel à l'agriculture, pour soutenir l'existence
et le développement continu, pour fournir aux agriculteurs un environnement doté des infrastructures et des services nécessaires, essentiel aussi pour un meilleur respect de l'environnement et une meilleure qualité de v
...[+++]ie, essentiel enfin pour la diversification et la création de postes de travail.