Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provide my ex-wife " (Engels → Frans) :

I could be the object of a decision of a court to provide my ex-wife or my wife or children with some support, which I think is well recognized throughout Canada and is portable from one province to another.

Je pourrais faire l'objet d'une décision d'un tribunal m'obligeant à soutenir mon ex-femme, ma femme ou mes enfants, ce qui, à mon sens, est reconnu dans tout le Canada, dans toutes les provinces.


My wife feels that we must answer to my ex-wife; and she is right, we do.

Ma femme a le sentiment d'avoir des comptes à rendre à mon ex-épouse; et elle a raison, c'est un fait.


My wife really dislikes feeling that we are living with the influence of my ex-wife.

Ma femme déteste avoir le sentiment de vivre dans l'ombre de mon ex-épouse.


The American system is so far behind ours that my ex-wife, even if she could provide something, would provide something inadequate.

Le système américain est si loin derrière le nôtre que mon ex-femme, même si elle pouvait leur donner quelque chose, leur donnerait quelque chose d'insatisfaisant.


And in the evening of the 9th of November I was brought into a room with only half of my senses and then my wife told me that the Berlin Wall had fallen.

Dans la soirée du 9 novembre, j'ai été amené dans une chambre mais n'avais pas encore toute ma tête; c'est alors que ma femme m'a dit que le Mur de Berlin était tombé.


Based on the examination referred to above, it is my opinion that, for the abovementioned annual programme, the management and control system established for the [name of the Fund] did not comply with the requirements of Articles [.] of the basic act [reference] [and Commission Decision No XXX/2007/EC] and did not function effectively so as to provide reasonable assurance that declarations of expenditure presented to the Commission are correct and, as a consequence, does not provide reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular.

Sur la base de l’examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du fonds] n’étaient pas conformes aux exigences applicables de l’acte de base [référence] [et de la décision no [XXX/2007/CE] de la Commission] et qu’ils n’ont pas fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l’exactitude des dépenses déclarées à la Commission ainsi que de la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.


Based on the examination referred to above, it is my opinion that, for the above-mentioned Annual Programme, the management and control system established for the [name of the Fund] did not comply with the requirements of Articles [.] of the basic act [2007/435/EC] [and Commission Decision 2008/457/EC] and did not function effectively so as to provide reasonable assurance that declarations of expenditure presented to the Commission are correct and, as a consequence, does not provide reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular.

Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du Fonds] n'étaient pas conformes aux exigences applicables de l'acte de base [décision 2007/435/CE] [et de la décision 2008/457/CE de la Commission] et qu'ils n'ont pas fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission ainsi que de la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.


Based on the examination referred to above, it is my opinion that, for the above-mentioned Annual Programme, the management and control system established for the [name of the Fund] did not comply with the requirements of Articles [.] of the basic act Decision No 575/2007/EC [and Commission Decision 2008/458/EC] and did not function effectively so as to provide reasonable assurance that declarations of expenditure presented to the Commission are correct and, as a consequence, does not provide reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular.

Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du Fonds] n'étaient pas conformes aux exigences applicables de l'acte de base de base [la décision no 575/2007/CE] [et de la décision 2008/458/CE de la Commission] et qu'ils n'ont pas fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission ainsi que de la légalité et de la régularité des opérations sous-jacentes.


Based on the examination referred to above, it is my opinion that, for the abovementioned annual programme, the management and control system established for the [name of the Fund] did not comply with the requirements of Articles [.] of the basic act No 574/2007/EC [and Commission Decision (EC) No 2008/456/EC] and did not function effectively so as to provide reasonable assurance that declarations of expenditure presented to the Commission are correct and, as a consequence, does not provide reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular.

Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du Fonds] n'étaient pas conformes aux exigences applicables de l'acte de base [la décision no 574/2007/CE] [et de la décision 2008/456/CE de la Commission] et qu'ils n'ont pas fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission ainsi que de la légalité et de la régularité des opérations sous-jacentes.


My ex-wife, in court documents, falsely accused me and my ex-girlfriend of homosexuality and immorality, and also claimed that I was trying to influence my nine-year-old son in the same direction.

Dans des documents judiciaires, mon ex-conjointe a fait de fausses accusations d'homosexualité et d'immoralité à mon endroit et à l'endroit de mon ex-amie et elle a aussi prétendu que je cherchais à influencer mon fils de neuf ans dans le même sens.




Anderen hebben gezocht naar : court to provide my ex-wife     ex-wife     she could provide     my ex-wife     then my wife     provide     provide my ex-wife     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provide my ex-wife' ->

Date index: 2022-07-23
w