Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention concerning Paid Educational Leave
Dairy Products Fees Order
Designated paid holiday
Feeds Fees Order
Formal care provider
Formal caregiver
Fully paid share
Fully paid stock
Fully-paid share
Non-assessable share
Not fully paid share
Paid Educational Leave Convention
Paid ISP
Paid Internet service provider
Paid care provider
Paid holiday
Paid legal holiday
Paid statutory holiday
Paid-for ISP
Paid-up share
Partly paid
Partly paid share
Partly paid stock
Partly paid-up share
Share which is not fully paid up
Subscription-based ISP
Subscription-based Internet service provider

Vertaling van "provide paid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
subscription-based Internet service provider | subscription-based ISP | paid Internet service provider | paid ISP | paid-for ISP

fournisseur d'accès à Internet payant | fournisseur d'accès Internet payant | fournisseur d'accès payant | fournisseur d'accès Internet avec abonnement


formal caregiver [ formal care provider | paid care provider ]

soignant professionnel [ fournisseur de soins professionnels | fournisseur de soins professionnels rémunéré ]


provided that the additional fee is paid at the same time

sous réserve du paiement simultané d'une surtaxe


not fully paid share | partly paid | partly paid share | partly paid stock | partly paid-up share | share which is not fully paid up

action non entièrement libérée | action partiellement libérée


Dairy Products Fees Order [ Order prescribing fees to be paid by users of services provided, and by persons on whom a right or privilege is conferred, by the Food Production and Inspection Branch of the Department of Agriculture and Agri-Food respecting dairy products ]

Arrêté sur les prix applicables aux produits laitiers [ Arrêté fixant les prix à payer par les bénéficiaires des services fournis par la Direction générale de la production et de l'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, et par les attributaires des droits ou avantages oc ]


Feeds Fees Order [ Order prescribing fees to be paid by users of services provided and by persons on whom a right or privilege is conferred by the Food Production and Inspection Branch of the Department of Agriculture and Agri-Food respecting feeds for livestock ]

Arrêté sur les prix applicables aux aliments du bétail [ Arrêté fixant le prix à payer par les bénéficiaires des services fournis par la Direction générale de la production et de l'inspection des aliments du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, ou par les attributaires des droits ou avantages oct ]


willingness of host companies to provide work-based training within the framework of VET programmes (1) | willingness of host companies to create paid apprenticeship positions (2)

disponibilité des entreprises formatrices


fully paid share | fully-paid share | fully paid stock | paid-up share | non-assessable share

action entièrement libérée | action libérée | action entièrement payée | action intégralement libérée


paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday

jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé


Convention concerning Paid Educational Leave | Paid Educational Leave Convention | Paid Educational Leave Convention, 1974

Convention concernant le congé-éducation payé | Convention sur le congé-éducation payé, 1974
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Where an investment firm operates a research payment account, Member States shall ensure that the investment firm shall also be required, upon request by their clients or by competent authorities, to provide a summary of the providers paid from this account, the total amount they were paid over a defined period, the benefits and services received by the investment firm, and how the total amount spent from the account compares to the budget set by the firm for that period, noting any rebate or carry-over if residual funds remain in the account.

2. Lorsqu'une entreprise d'investissement exploite un compte de frais de recherche, les États membres veillent à ce qu'elle soit également tenue, à la demande de ses clients ou des autorités compétentes, de fournir une synthèse indiquant les prestataires rémunérés par ce compte, le montant total versé à ces prestataires au cours d'une période donnée, les avantages et services reçus par l'entreprise d'investissement et une comparaison entre le montant total payé depuis le compte et le budget fixé par l'entreprise pour cette période, en signalant toute remise et tout report s'il reste des fonds sur ce compte.


Where the sum of the amounts to be paid under each of the schemes provided for in Articles 66 to 69 exceeds the ceiling fixed in accordance with Article 64(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, the amount to be paid shall be reduced proportionately in the year concerned.

Lorsque le total des montants à verser au titre de chacun des régimes prévus aux articles 66 à 69 dépasse le plafond établi conformément à l'article 64, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, le montant à allouer est réduit proportionnellement l'année considérée.


Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation must be interpreted as meaning that a refusal to provide paid leave equivalent to maternity leave or adoptive leave to a female worker who is unable to bear a child and who has availed of a surrogacy arrangement does not constitute discrimination on the ground of disability.

La directive 2000/78/CE du Conseil, du 27 novembre 2000, portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail, doit être interprétée en ce sens que ne constitue pas une discrimination fondée sur le handicap le fait de refuser d’accorder un congé payé équivalent à un congé de maternité ou à un congé d’adoption à une travailleuse étant dans l’incapacité de porter un enfant et qui a recouru à une convention de mère porteuse.


Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation, in particular Articles 4 and 14 thereof, must be interpreted as meaning that a refusal to provide paid leave equivalent to maternity leave to a female worker who as a commissioning mother has had a baby through a surrogacy arrangement does not constitute discrimination on grounds of sex.

La directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 juillet 2006, relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité des chances et de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi et de travail, notamment ses articles 4 et 14, doit être interprétée en ce sens que ne constitue pas une discrimination fondée sur le sexe le fait de refuser d’accorder un congé payé équivalent à un congé de maternité à une travailleuse, en sa qualité de mère commanditaire ayant eu un enfant grâce à une convention de mèr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To ensure that all users of mobile voice telephony may benefit from the provisions of this Regulation, the transitory retail pricing requirements should apply regardless of whether roaming customers have a pre-paid or a post-paid contract with their roaming provider, and regardless of whether the roaming provider has its own network, is a mobile virtual network operator or is a reseller of mobile voice telephony services.

Afin que tous les usagers de la téléphonie vocale mobile puissent bénéficier des dispositions du présent règlement, les exigences transitoires en matière de prix de détail devraient s’appliquer indépendamment du fait que les clients en itinérance ont souscrit un contrat prépayé ou post-payé auprès de leur fournisseur de services d’itinérance, que le fournisseur de services d’itinérance dispose de son propre réseau, qu’il est un opérateur de réseau mobile virtuel ou un revendeur de services de téléphonie vocale mobile.


To ensure that all users of mobile voice telephony may benefit from the provisions of this Regulation, the retail pricing requirements should apply regardless of whether roaming customers have a pre-paid or a post-paid contract with their home provider, and regardless of whether the home provider has its own network, is a mobile virtual network operator or is a reseller of mobile voice telephony services.

Afin que tous les usagers de la téléphonie vocale mobile puissent bénéficier des dispositions du présent règlement, les exigences tarifaires au niveau des prix de détail devraient s'appliquer indépendamment du fait que les abonnés itinérants aient souscrit auprès de leur fournisseur d'origine, que le fournisseur national dispose de son propre réseau, qu'il soit un opérateur de réseau mobile virtuel ou un revendeur de services de téléphonie vocale mobile.


Where the sum of the amounts to be paid under each of the schemes provided for in Articles 66 to 71 of Regulation (EC) No 1782/2003 exceeds the ceiling fixed in accordance with Article 64(2) of that Regulation, the amount to be paid shall be reduced proportionately in the year concerned.

Lorsque la somme des montants à verser au titre de chacun des régimes prévus aux articles 66 à 71 du règlement (CE) no 1782/2003 dépasse le plafond établi conformément à l'article 64, paragraphe 2, dudit règlement, le montant à allouer est réduit proportionnellement pour l'année considérée.


In particular, Article 5(2) and (3) of that Regulation provides for a supplement to the slaughter premium provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 1254/1999 to be paid to producers for each animal slaughtered and a supplement to the premium for maintaining suckler cows provided for in Article 6 of that Regulation to be paid to beef and veal producers.

En particulier, en vertu de l'article 5, paragraphes 2 et 3, de ce règlement, un complément à la prime prévue à l'article 11 du règlement (CE) n° 1254/1999 et versé aux producteurs par animal abattu, et un complément à la prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes prévue à l'article 6 du même règlement est versé au producteur de viande bovine.


(3) For the Azores, Article 22(2) and (3) of Regulation (EC) No 1453/2001 provides for a supplement to the slaughter premium provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 1254/1999 to be paid to producers for each animal slaughtered and a supplement to the premium for maintaining suckler cows provided for in Article 6 of that Regulation to be paid to beef and veal producers.

(3) En ce qui concerne les Açores, en vertu de l'article 22, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) n° 1453/2001, un complément à la prime à l'abattage, prévue à l'article 11 du règlement (CE) n° 1254/1999, est versé aux producteurs par animal abattu, et un complément à la prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes prévue à l'article 6 du même règlement est versé aux producteurs de viande bovine.


In particular, for Madeira, Article 13(2) and (3) of that Regulation provides for a supplement to the slaughter premium provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 1254/1999 to be paid to producers for each locally fattened animal slaughtered, up to a maximum of 2500 animals slaughtered, and a supplement to the premium for maintaining suckler cows provided for in Article 6 of that Regulation to be paid to beef and veal producers.

En particulier, en ce qui concerne Madère, en vertu de l'article 13, paragraphes 2 et 3, de ce règlement, un complément à la prime à l'abattage, prévue à l'article 11 du règlement (CE) n° 1254/1999, est versé aux producteurs par animal abattu, engraissé localement dans la limite de 2500 animaux abattus, et un complément à la prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes, prévue à l'article 6 du même règlement, est versé aux producteurs de viande bovine.


w