Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provided almost $100 " (Engels → Frans) :

In 2012, Cepol provided training to almost 6 000 participants in more than 100 different training activities on various topics ranging from financial crime and drugs trafficking to JITs, trafficking in human beings and cybercrime.

En 2012, le Cepol a accueilli près de 6 000 participants dans plus de 100 activités de formation différentes sur divers sujets allant de la criminalité financière et du trafic de drogue aux équipes communes d’enquête, la traite des êtres humains et la cybercriminalité.


We've joined forces, as I said earlier, with TSN to provide almost 100 hours of television from the Pan American Games in Winnipeg.

Comme je l'ai dit, nous avons conclu une entente avec le réseau TSN pour diffuser près de 100 heures d'émissions à l'occasion des Jeux panaméricains à Winnipeg.


The Commission estimates that almost 100 million pupils and students, more than 70 million workers as well as almost 2 million doctors and more than 2.5 million patients in hospitals across Europe will benefit directly from the new objective of 1 Gbps connections for entreprises, all schools, transport hubs and main providers of public services by 2025.

La Commission estime que près de 100 millions d'élèves et d'étudiants et plus de 70 millions de travailleurs, de même que presque 2 millions de médecins et plus de 2,5 millions de patients dans les hôpitaux à travers l'Europe bénéficieront directement du nouvel objectif consistant à équiper de connexions à 1 Gbps les entreprises, tous les établissements scolaires, plateformes de transit et principaux prestataires de services publics d'ici à 2025.


The two successive rescue packages which we adopted are for a total of 240 billion euros, and the private sector has also provided almost 100 billion euros.

Les deux plans d'aide successifs que nous avons adoptés représentent un montant de 240 milliards d'euros, et le secteur privé a également été mis à contribution pour près de 100 milliards d'euros.


In 2012, Cepol provided training to almost 6 000 participants in more than 100 different training activities on various topics ranging from financial crime and drugs trafficking to JITs, trafficking in human beings and cybercrime.

En 2012, le Cepol a accueilli près de 6 000 participants dans plus de 100 activités de formation différentes sur divers sujets allant de la criminalité financière et du trafic de drogue aux équipes communes d’enquête, la traite des êtres humains et la cybercriminalité.


So far, the total EU contribution stands at €100 million in humanitarian aid, of which almost half - €48,8 million - was provided by the Commission.In addition, the EU Civil Protectin Mechanism has been mobilised to faclitate repatrition of both EU and third country nationals.

À ce jour, la contribution totale de l'UE atteint 100 millions d'EUR, dont près de la moitié - 48,8 millions d'EUR - a été fournie par la Commission. En outre, le mécanisme de protection civile de l'UE a été mobilisé afin de faciliter le rapatriement des ressortissants de l'UE comme des pays tiers.


He said: Mr. Speaker, for almost 100 years, Canada has provided separate laws and procedures applicable to youth who commit crimes.

— Monsieur le Président, depuis presque 100 ans, le Canada applique des lois et des procédures distinctes aux jeunes qui commettent des crimes.


Let me just recap some of the money that's gone recently to the RCMP: in budget 2000, we announced $584 million over three years to the RCMP; in budget 2001, we announced $1.6 billion for the national security efforts of the RCMP; and in budget 2003, we provided almost $100 million to fully implement the RCMP real-time identification project and improve the national fingerprint system.

Permettez-moi seulement de vous rappeler les sommes qui ont été récemment accordées à la GRC : dans le budget de 2000, nous avons annoncé qu'un montant de 584 millions était accordé à la GRC sur trois ans; dans le budget de 2001, nous avons annoncé le versement d'un montant de 1,6 milliard de dollars pour les efforts consentis par la GRC au titre de la sécurité nationale; et dans le budget de 2003, nous avons fourni presque 100 millions de dollars afin d'achever complètement la mise en oeuvre du projet d'identification en temps réel ...[+++]


Since 1999, ECHO has provided almost €100 million in humanitarian funding for Afghanistan, implemented through NGO partners, the Red Cross family and UN agencies.

Depuis 1999, ECHO a alloué à l'Afghanistan plus de 100 millions € d'une aide humanitaire mise en oeuvre par l'entremise de partenaires ONG, des organisations de la Croix-Rouge et des agences des Nations unies.


First, it provides almost 100 000 jobs throughout Europe.

Premièrement : près de 100 000 travailleurs dans toute l’Europe.




Anderen hebben gezocht naar : cepol provided     training to almost     tsn to provide     provide almost     main providers     estimates that almost     has also provided     also provided almost     provided     which almost     canada has provided     for almost     provided almost $100     echo has provided     has provided almost     provides     provides almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provided almost $100' ->

Date index: 2024-10-17
w