Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provided eur15 150 million » (Anglais → Français) :

The Edinburgh European Council in December 1992 agreed on the financial endowment for the Cohesion Fund over the period 1993-99 and provided EUR15 150 million at constant 1992 prices for those Union members whose per capita GNP is less than 90% of the Union's average.

Au mois de décembre 1992, le Conseil européen d'Édimbourg a prévu d'allouer au titre du Fonds de cohésion, pour la période 1993-1999, 15 150 millions d'euros (à prix constants 1992) pour les États membres de l'Union dont le PNB par habitant est inférieur à 90 % de la moyenne communautaire.


A EU-wide scheme to incentivise a reduction in milk production (€150 million) Conditional adjustment aid to be defined and implemented at Member State level out of a menu proposed by the Commission (€350 million that Member States will be allowed to match with national funds, thus potentially doubling the level of support being provided to farmers) A range of technical measures to provide flexibility (e.g. on voluntary coupled support), cash-flow relief (e.g. through an increase in the amount of the advances for both direct and area-b ...[+++]

un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'aide octroyée aux agriculteurs); une série de mesures techniques visant à apporter une certaine flexibilité (par exemple, en matière de soutien couplé facultatif) et un soutien de trésoreri ...[+++]


The legislative proposal under examination, which amends the general regulation on the Funds for the period 2007-2013 currently in force (Council Regulation (EC) No 1083/2006), provides for an additional European Social Fund (ESF) envelope of EUR 150 million, made available through the flexibility instrument, to be allocated for 2013 to three Member States, notably France, Italy and Spain (receiving EUR 100 million, 30 million and 20 million respectively in current prices).

La proposition législative à l'examen, qui modifie le règlement général sur les Fonds pour la période 2007-2013, actuellement en vigueur (règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil), prévoit une enveloppe supplémentaire de 150 millions d'euros au titre du Fonds social européen (FSE), les montants étant mis à disposition par l’intermédiaire de l’instrument de flexibilité et devant être alloués pour 2013 à trois États membres: la France, l'Italie et l'Espagne (respectivement 100 millions, 30 millions et 20 millions d'euros en prix courants) ...[+++]


The European Union will provide EUR 150 million to cofinance projects that will have a leverage effect worth at least EUR 600 million between 2008 and 2013.

Les projets seront cofinancés par l’Union européenne à hauteur de 150 millions d’euros et auront un effet de levier atteignant au moins 600 millions d’euros entre 2008 et 2013.


The End of Vehicle Life Directive that came into force some years ago was estimated by the British Cabinet Office to have cost the economy GBP 400 million (EUR 590 million) while providing environmental and social benefits at a level of GBP 100 million (EUR 150 million) per annum.

La directive sur les véhicules en fin de vie qui est entrée en vigueur il y a quelques années a coûté l’économie, selon les services du gouvernement britannique, GBP 400 millions (EUR 590 millions) mais a apporté aussi des bénéfices environnementaux et sociaux à hauteur de GBP 100 millions (EUR 150 millions) par an.


I strongly support the resolution to provide GBP 150 million of additional funding.

Je soutiens fermement la résolution visant à fournir 150 millions de livres supplémentaires de financement.


I strongly support the resolution to provide GBP 150 million of additional funding.

Je soutiens fermement la résolution visant à fournir 150 millions de livres supplémentaires de financement.


Two Leader+ programmes were approved by the Commission in December 2001, providing for a total allocation of EUR15.9 million comprising EUR4.3 million for the Flemish programme and EUR11.6 million for the Walloon programme.

Deux programmes LEADER+ ont été approuvés par la Commission en décembre 2001, prévoyant une allocation totale de 15,9 millions d'euros, dont 4,3 millions pour le programme flamand et 11,6 millions pour le programme wallon.


- the "Cap'Decouverte" project, provided for in the SPD for the Region of Midi-Pyrénées, for which the ERDF contribution was set at EUR15.24 million, which represents 27.77% of the total eligible cost of the project (EUR54.88 million).

- Le Grand projet « CAP'DECOUVERTE » est inclus dans le DOCUP de la région Midi-Pyrénées pour lequel la participation du FEDER a été fixée à 15,24 millions d'euros, soit 27,77 % du coût total éligible de ce projet (54,88 millions d'euros); .


With a view to funding projects in border regions, the Commission proposes a special financial assistance of EUR 150 million in the period 2003-2006 (of which EUR 50 million is to be provided by re-allocation within the existing budget).

Afin de financer les projets dans les régions frontalières, la Commission propose l'octroi d'une assistance financière spéciale de 150 millions d'euros au cours de la période 2003-2006 (dont 50 millions d'euros par réaffectation de ressources dans le cadre du budget existant).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provided eur15 150 million' ->

Date index: 2022-02-14
w