Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provided it maintains macro-economic stability » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Energy Supplies Emergency Act, 1979 [ An Act to provide a means to conserve the supplies of energy within Canada during periods of national emergency caused by shortages or market disturbances affecting the national security and welfare and the economic stability of Canada ]

Loi d'urgence de 1979 sur les approvisionnements d'énergie [ Loi prévoyant un moyen de préserver les approvisionnements en énergie au Canada durant les périodes d'urgence nationale résultant de pénuries ou de perturbations du marché qui porte atteinte à la sécurité et au bien-être des Canadiens et à la stabilité éc ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In its first opinion, the Committee identified the challenges facing the Union (enlargement, globalisation, a growing dynamic between the centre and the periphery, macro-economic stability, etc.) and the consequences to be drawn; maintaining aid under Objective 1 beyond 2006; overcoming the negative statistical impact of enlargement on average per capita GDP; raising the ceiling set at 0.45% of GDP for the Structural Funds; creating a resource to stabilise regional income in the event of an unexpected economic ...[+++]

Dans son premier avis, le Comité identifie les défis que l'UE devra relever (élargissement, globalisation, accentuation de la dynamique centre/périphérie, stabilité macro-économique, etc.) et les conséquences à en tirer. Maintenir, au-delà de 2006, les aides au titre de l'objectif 1; surmonter les implications statistiques négatives de l'élargissement sur le PIB moyen par habitant; revoir à la hausse le plafond fixé à 0,45 % du PIB pour les Fonds structurels; créer une ressource afin de stabiliser le revenu régional en cas de choc ...[+++]


Macro-economic stability has been largely maintained in the enlargement countries but fiscal consolidation remains a challenge, with high public debt an issue in a number of countries.

La stabilité macroéconomique s’est en grande partie maintenue dans les pays visés par l’élargissement, mais l’assainissement budgétaire reste un défi, le niveau élevé de la dette publique posant problème dans un certain nombre de pays.


International players have a number of measures and instruments at their disposal to help achieve macro-economic stability: support for analytical work on macro-economic impacts to inform holistic strategies; support measures to stimulate economic recovery and incorporate refugees in the workforce or concessionary loans to kick-start employment-generating commercial development.

Les acteurs internationaux ont à leur disposition un certain nombre de mesures et d’instruments pour contribuer à atteindre la stabilité macroéconomique: un appui aux travaux d’analyse sur les incidences macroéconomiques pour éclairer les stratégies globales, des mesures d’appui visant à stimuler le redressement économique et à intégrer les réfugiés dans la main-d’œuvre, ou des prêts à taux préférentiel destinés à relancer le développement commercial, créateur d’emplois.


Pierre Moscovici, European Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Today we are taking further action to help Jordan preserve macro-economic stability and to support the reforms needed for more sustainable and inclusive growth.

Pierre Moscovici, commissaire européen pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à ce sujet: «Nous prenons aujourd’hui de nouvelles mesures pour aider la Jordanie à préserver sa stabilité macroéconomique et soutenir les réformes nécessaires en vue d’une croissance plus durable et plus inclusive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, over 2002 BiH maintained macro-economic stability, low inflation and continued its efforts towards lower fiscal deficits.

En 2002 toutefois, la BiH a maintenu la stabilité macroéconomique, un faible niveau d'inflation et a poursuivi ses efforts visant à réduire les déficits budgétaires.


- strengthening macro-economic dialogue and supporting regional macroeconomic convergence as a way to promote macro-economic stability, a key factor in stimulating trade and investment.

- du dialogue macro-économique afin de promouvoir la stabilité macro-économique, élément essentiel pour stimuler les échanges et les investissements.


The SGP has helped delivering macro-economic stability, which is also illustrated by the budgetary trends in the recent downturn which compare favourably to the past when economic downturns were typically accompanied by a more pronounced deterioration in underlying budgetary positions.

Le pacte a permis d'assurer la stabilité macroéconomique, comme le montrent notamment les tendances budgétaires observées lors du récent ralentissement de l'activité économique: elles soutiennent favorablement la comparaison avec le passé, lorsque les récessions s'accompagnaient généralement d'une détérioration plus prononcée des positions budgétaires sous-jacentes.


In its first opinion, the Committee identified the challenges facing the Union (enlargement, globalisation, a growing dynamic between the centre and the periphery, macro-economic stability, etc.) and the consequences to be drawn; maintaining aid under Objective 1 beyond 2006; overcoming the negative statistical impact of enlargement on average per capita GDP; raising the ceiling set at 0.45% of GDP for the Structural Funds; creating a resource to stabilise regional income in the event of an unexpected economic ...[+++]

Dans son premier avis, le Comité identifie les défis que l'UE devra relever (élargissement, globalisation, accentuation de la dynamique centre/périphérie, stabilité macro-économique, etc.) et les conséquences à en tirer. Maintenir, au-delà de 2006, les aides au titre de l'objectif 1; surmonter les implications statistiques négatives de l'élargissement sur le PIB moyen par habitant; revoir à la hausse le plafond fixé à 0,45 % du PIB pour les Fonds structurels; créer une ressource afin de stabiliser le revenu régional en cas de choc ...[+++]


Macro-economic stability was not maintained and most indicators moved in the wrong direction.

La stabilité macroéconomique n'a pas été préservée et la plupart des indicateurs ont évolué dans la mauvaise direction.


This will be achieved by stepping up the regulatory dialogue for the adoption of common rules and standards and strengthening macro-economic dialogue as a way to stimulate growth and investment in a context of macro-economic stability.

Celui-ci passe par le renforcement du dialogue réglementaire conduisant à l'adoption de cadres législatifs et de normes communes ainsi que par le dialogue macro-économique visant à stimuler la croissance et les investissements dans un contexte de stabilité économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provided it maintains macro-economic stability' ->

Date index: 2024-02-19
w