It gave exporters in these countries the possibility, on a case-by case basis, to be treated as market economy exporters on condition that evidence was provided showing that prices and costs were not influenced by the state and that they operated in market economy conditions, on the basis of the criteria set out in the Basic Anti-Dumping Regulation.
Ce régime offrait aux exportateurs de ces pays la possibilité d'être assimilés, sur la base d'un examen au cas par cas, aux exportateurs d'une économie de marché à condition d'apporter la preuve que les prix et les coûts n'étaient pas influencés par l'État et qu'ils opéraient dans une économie de marché, sur la base des critères fixés dans le règlement de base antidumping.