Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "providing much closer attention " (Engels → Frans) :

For the European Union it marked a great step forward in guaranteeing a swifter and more predictable disaster response capacity, as well as providing much closer attention to prevention and preparedness.

Pour l’Union européenne, cette mesure a constitué une avancée majeure qui permet d'assurer une capacité de réaction plus rapide et plus prévisible en cas de catastrophes et d'accorder une plus grande attention aux moyens de s'y préparer et de les prévenir.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): I will pay much closer attention.

Le président suppléant (M. McClelland): Je vais écouter beaucoup plus attentivement.


I'm very worried that in the treaty process, as we go down the coast band by band.I have been told by people in organizations that are paying attention to this process, much closer attention than I am, that if you add the numbers up, if the trend continues there won't be any fish for the commercial industry.

Ce qui m'inquiète, c'est qu'avec ce traité, au fur et à mesure que nous descendons le long de la côte, bande par bande.Des gens qui travaillent dans les organismes qui suivent tout cela de plus près que moi m'ont dit que si on fait le calcul, si la tendance actuelle se poursuit, il ne restera plus de poisson du tout pour la pêche commerciale.


To guarantee the success of the support to be provided under this Regulation and to promote Union action in this area, the Commission should ensure that the entities that pursue projects benefitting from Union financial assistance available under this Regulation provide end-users with as much information as possible on availability of the services and should draw attention to the fact that the Union has granted financing.

Afin de garantir le succès de l'aide à fournir au titre du présent règlement et de promouvoir l'action de l'Union dans ce domaine, la Commission devrait veiller à ce que les entités qui poursuivent des projets bénéficiant du concours financier de l'Union disponible au titre du présent règlement fournissent un maximum d'informations aux utilisateurs finals sur la disponibilité de ces services, et elle devrait attirer l'attention sur le fait que le financement a été assuré par l'Union.


A. whereas the social situation in a European Union of 25 Member States, following the accession in May 2004 of ten new Member States with widely varying levels of development, in general under the EU-15 average, is such that much closer attention needs to be paid to social and development issues,

A. considérant que la situation sociale dans l'Union européenne à 25 Etats membres, après l'adhésion, au mois de mai dernier, de dix nouveaux pays ayant des niveaux de développement très divers, et, en général, inférieurs à la moyenne à 15, nécessite que l'on accorde une attention beaucoup plus grande aux problèmes sociaux et de développement,


When so much is said by so many people about human rights, we should be paying much closer attention to the issue of Colombia, with condemnation, solidarity and combat, rather than the meddling, the military activity and the intervention with which the USA is always threatening the region, under the moniker of ‘The Colombia Plan’.

Alors que tant de gens disent tant de choses à propos des droits de l’homme, nous devrions accorder une plus grande attention à la question de la Colombie, avec condamnation, solidarité et combat, plutôt qu’avec ingérence, activité militaire et intervention, dont les États-Unis menacent toujours la région, sous le nom de «plan Colombie».


Women have eventually found a small niche in all this and seized an opportunity, but I think of the state of Bavaria, from which I come and which the President knows well – there, in 2002, EUR 17 million from the rural development programme were not allocated, which – if we add in the co-financed sums that could have been used for specific projects, including for women – means that a total of EUR 34 million could not be paid out. As regards many of the available resources, we still have to exert pressure on the Member States, and so I ask the Commission, when monitoring the programmes’ operation, to pay much closer attention to ...[+++]

Les femmes ont enfin trouvé un petit créneau et ont saisi une chance, mais si je regarde ce qui se fait dans ma région, la Bavière - et M. le Président la connaît très bien -, ce sont, en 2002, 17 millions d’euros du programme de développement rural qui n’ont pas été alloués, c’est-à-dire qu’au total, si l’on y ajoute la part du cofinancement, qui aurait pu être utilisée pour des projets ciblés, en ce compris pour les femmes, environ 34 millions d’euros n’ont pas pu être dépensés. En ce qui concerne de nombreuses ressources disponibles, nous devons encore faire pression sur les États membres.


developing quality standards for guidance services which define the service provided and which pay as much attention to the goals and results for the beneficiary as to methods and processes.

créer des normes de qualipour les services d'orientation, qui définissent leur offre et portent autant sur les objectifs et les résultats pour le bénéficiaire que sur les méthodes et les processus.


It seems to interest him little that protecting our borders and providing a safe, secure and just refugee and immigration system are significant public policy issues to which he and his government should be paying much closer attention.

La protection de nos frontières et l'assurance d'un système sûr et juste pour les réfugiés et les immigrants semblent bien peu l'intéresser, alors que ce sont des questions importantes de politique publique auxquelles lui-même et son gouvernement devraient prêter une bien plus grande attention.


So, there are not only public accounts but also estimates and I am sure that in this new era of liberalism in government much closer attention will be paid to constructive criticism from the opposition regarding government spending.

Pour ma part, je viens tout juste de signer nos prévisions pour l'année qui vient, et nous devons être responsables publiquement pour ces dépenses. Ce n'est pas seulement les comptes publics, mais aussi les prévisions, et je suis convaincue qu'avec une nouvelle ère de libéralisme au gouvernement, que nous allons certainement recevoir beaucoup plus attentivement des critiques constructives de l'opposition à l'égard de nos dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'providing much closer attention' ->

Date index: 2023-08-24
w