Whereas the constant increase in environmental pollution caused by the rapid increase in traffic in the Community necessitates not only the adoption of limit values and tougher standards but also the development of alternative propulsion systems and transport concepts ; whereas the Community should take steps to provide financial support for research and development for alternative transport concepts, propulsion systems and fuels taking into account the requirements of environmental compatibility;
considérant que l'aggravation constante des nuisances écologiques, par suite de l'augmentation rapide du trafic dans la Communauté, impose non seulement d'adopter des valeurs limites et des normes plus sévères, mais aussi de mettre au point d'autres systèmes de propulsion et de concevoir d'autres schémas de transport, et qu'il y a lieu, pour la Communauté, de prendre des mesures en vue d'aider financièrement la recherche et le développement - dans le respect des impératifs de compatibilité avec l'environnement - de ces autres schémas et techniques de propulsion, ainsi que de carburants nouveaux;