Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senator Selection Act

Vertaling van "provinces should really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province

Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province


Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So in your opinion, provinces should really be support this particular measure in this bill because when I think of about $1 billion for Ontario.I'm in the GTA, and transit is a municipal issue there; I hear again and again that we need subways.

Alors, à votre avis, les provinces devraient réellement appuyer cette disposition particulière du projet de loi, parce que, lorsque je pense à environ 1 milliard de dollars pour l'Ontario.J'habite dans la GRT, et le transport en commun est une question municipale là-bas; j'entends dire encore et encore que nous avons besoin de métros.


But this should really be part of a discussion with all Canadians, and the poorest provinces should not be excluded in calculating how many tax points to transfer.

Mais cela doit vraiment se faire dans le cadre d'une discussion sur l'ensemble du territoire canadien et on ne doit pas exclure les provinces les plus pauvres d'un calcul de transfert de points d'impôt.


Should the City of Windsor be expected to pay for an access between the Ambassador Bridge and Highway 401 when this is a national trade priority that should really come under a fifty-fifty deal with the Province of Ontario?

Est-ce à la ville de Windsor de payer les frais d'une bretelle entre le pont Ambassador et l'autoroute 401 alors que sur le plan commercial, il s'agit d'une priorité nationale qui devrait en réalité faire l'objet d'un partage des frais en deux parts égales entre le gouvernement fédéral et la province de l'Ontario?


Madam Speaker, why does the hon. member really think that this is not the time to stir up discord between the provinces and the federal government, but a time when we should really be dealing with other issues?

Madame la Présidente, pourquoi mon collègue croit-il que ce ne soit vraiment pas le moment de semer la discorde entre les provinces et le fédéral à un moment où on devrait vraiment se préoccuper d'autres dossiers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think there's always that balance to be done, and for most of these, for the structural determinants, there are some provinces that have been much better in setting up some conditions than others and I think that the provinces should really learn from each other in terms of what's working.

Il faut toujours frapper un juste équilibre, et pour la plupart de ces déterminants structuraux, certaines provinces ont beaucoup mieux réussi à fixer des conditions que d'autres. J'estime que les provinces auraient beaucoup à apprendre les unes des autres en ce qui concerne les formules efficaces.


There is really no cause for any further complaint if SFOR fails to do what it should do in its own province, namely to arrest Messrs Karadzic and Mladic.

Nous n’avons, finalement, aucune possibilité de continuer à nous plaindre si la SFOR ne fait pas non plus ce qui doit se faire sur le propre territoire dominé par la SFOR, à savoir arrêter MM. Karadzic et Mladic.




Anderen hebben gezocht naar : senator selection act     provinces should really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces should really' ->

Date index: 2023-08-28
w