Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provincial authorities concerning hurricane juan » (Anglais → Français) :

We held teleconference calls with federal staff in those regions as well as with provincial authorities concerning Hurricane Juan and then Hurricane Kate when it was aimed temporarily at Newfoundland.

Nous avons eu des conférences téléphoniques avec le personnel fédéral dans ces régions ainsi qu'avec les autorités provinciales concernant l'ouragan Juan et, ensuite, l'ouragan Kate lorsqu'il s'est dirigé, temporairement, vers Terre-Neuve.


At their return, the delegation expressed disapproval of the policies pursued in the Lazio region regarding waste management, in particular the excessive reliance placed upon landfills.The delegation also expressed deep concern at the apparent inability of the regional and provincial authorities to work in a more transparent and coherent manner with municipalities and civil society, towards establishing a workable waste strategy, based upon waste reduction, waste sorting and recycling, and including composting and bio-mechanical waste ...[+++]

À son retour, la délégation a fait part de sa désapprobation à l'égard des politiques poursuivies dans la région du Latium en matière de gestion des déchets, et notamment du recours excessif à la mise en décharge. Elle a également exprimé sa profonde préoccupation face à l'apparente incapacité des autorités régionales et provinciales à travailler de façon plus cohérente et transparente avec les municipalités et la société civile en vue de la mise en place d'une stratégie viable de gestion des déchets et fondée sur une réduction des déchets, les collectes sélectives et le recyclage, y compris le compostage et le traitement biomécanique de ...[+++]


7. Expresses its concern at the imminent adoption of the draft Foreign NGO Management Law, given that in its current state it would drastically hamper the activities of Chinese civil society and would severely restrict the freedoms of association and expression in the country, including by banning overseas NGOs that are not registered with the Chinese Ministry of Public Security and prohibiting provincial public security departments from funding any Chinese individual or organisation, and Chinese groups from conducting ‘activities’ on ...[+++]

7. est vivement préoccupé par l'imminence du projet de loi sur la gestion des ONG étrangères, étant donné que sous sa forme actuelle elle entraverait fortement les activités de la société civile chinoise et réduirait sensiblement la liberté d'association et d'expression dans le pays, notamment en interdisant les ONG étrangères qui ne sont pas immatriculées auprès du ministère chinois de la sécurité publique ainsi qu'en interdisant aux autorités provinciales de financer des organisations ou citoyens chinois et aux entités chinoises d'exercer des "activités" pour le compte de ces ONG étrangères non immatriculées ou ave ...[+++]


19. Is concerned about the legal and political uncertainty regarding the autonomy of Vojvodina and the rising political tensions between the central and the provincial authorities following the intention of the Vojvodina Assembly to pass a declaration on the province’s autonomy; calls on the Serbian Government to restore the status quo ante and abjure centralising measures and to start immediate negotiations with the government of the Autonomous Province in order to find solutions which respect the principles of rule of law and subsidiarity; reminds the ...[+++]

19. fait part de ses préoccupations concernant l'insécurité juridique et politique relative à l'autonomie de la Voïvodine et à l'intensification des tensions politiques entre les autorités centrales et provinciales suite à l'intention manifestée par l'assemblée de la Voïvodine d'adopter une déclaration sur l'autonomie de la province; demande au gouvernement serbe de restaurer le statu quo ante en abrogeant les mesures de centralisation et d'entamer immédiatement les négociations avec le gouvernement de la province autonome afin de pa ...[+++]


24. Expresses its deep concern at the imminent adoption of the draft Foreign NGO Management Law, as it would mean a further shrinking of space for Chinese civil society and would severely restrict freedom of association and expression in the country, including by banning ‘overseas NGOs’ that are not registered with the Chinese Ministry of Public Security and provincial public security departments from funding any Chinese individual or organisation, and prohibiting Chinese groups from conducting ‘activities’ on behalf of or with the au ...[+++]

24. est vivement préoccupé par l'imminence de l'adoption du projet de loi sur les ONG, qui ne peut se traduire que par un nouveau rétrécissement de l'espace laissé à la société civile du pays et réduire sensiblement la liberté d'association et d'expression dans le pays, notamment en interdisant aux "ONG étrangères" qui ne sont pas immatriculées auprès du ministère chinois de la sécurité publique et des autorités provinciales qui sont y sont rattachées de financer des organisations ou citoyens chinois et en interdisant aux entités chinoises d'exercer des "activités" pour le compte de ces ONG étrangères non immatriculé ...[+++]


Wherever possible, Canadian officials inform students considering Canada as a study destination to check with provincial authorities concerning the quality and types of institutions, but many make their own choice based on the information available to them from friends, on school websites, et cetera.

Lorsque cela est possible, les représentants canadiens demandent aux étudiants qui pensent venir étudier au Canada de vérifier auprès des autorités provinciales la qualité et le genre d'établissements. Toutefois, de nombreux étudiants prennent leur décision en fonction de l'information fournie par des amis ou de renseignements qui se trouvent sur les sites Web de certaines écoles, etc.


Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): In response to the question put forward to the Minister of Finance concerning woodlot owners affected by hurricane Juan, the minister requested that officials from the Department of Finance examine the proposal by the hon. member for South Shore of allowing woodlot owners to defer, over a 10 year period, income tax on revenues obtained from having to sell timber felled by hurricane Juan ...[+++]

L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): En réponse à la question qui a été soumise au ministre des Finances relativement aux propriétaires de lots boisés touchés par l’ouragan Juan, le ministre a demandé aux fonctionnaires du ministère des Finances d’examiner la proposition de l’honorable député de South Shore visant à permettre aux propriétaires de lots boisés de reporter sur dix ans l’impôt sur le revenu tiré de la vente obligée d’arbres abattus par l’ouragan Juan.


In addition, local CFIA staff have been working with the provincial and federal authorities in identifying areas of infestation in support of the disaster relief initiative by the province of Nova Scotia for hurricane Juan.

De plus, le personnel local de l'agence travaille à identifier les secteurs infestés avec les autorités provinciales et fédérales, complétant ainsi le programme néo-écossais de secours aux sinistrés de l'ouragan Juan.


14. Stresses that preparation for natural disasters linked to existing climate variability and to potential future climate change needs to be drastically improved in many developing countries, such as those of the ACP, as has been shown with the dramatic consequences of hurricane Jeanne on 19 September 2003; considers that actions are necessary not only in the field of meteorological observation, but also concerning reaction times of local ...[+++]

14. souligne qu'il est nécessaire d'améliorer considérablement la préparation aux catastrophes naturelles liées à la variabilité climatique actuelle et au changement climatique à venir dans de nombreux pays en développement, tels que les pays ACP, comme l'ont illustré les conséquences dramatiques du passage du cyclone Jeanne le 19 septembre 2003; estime qu'il est nécessaire d'agir non seulement dans le domaine de l'observation météorologique, mais également au niveau du temps de réaction des autorités locales et de la sensibilisation des populations;


Mr. Craig MacLaughlan, Executive Director, Emergency Measures Organization, Province of Nova Scotia: Mr. Chairman, honourable senators, it is a pleasure to appear before you today to update you on the provincial emergency measures organization and its related programs and enhancements since Hurricane Juan, and to follow up on the provincial EMO report submitted to the Province of Nova Scotia in November of 2003, a copy of which I supplied to your committee, sir.

M. Craig MacLaughlan, directeur général, Organisation des mesures d'urgence, province de la Nouvelle-Écosse: Monsieur le président, honorables sénateurs, je suis heureux de venir faire le point sur l'Organisation des mesures d'urgence de la province, ses programmes et les améliorations apportées depuis l'ouragan Juan, ainsi que faire le suivi du rapport sur les mesures d'urgence présenté à la province de la Nouvelle-Écosse en novembre 2003, rapport dont j'ai fourni un exemplaire à votre comité, monsieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincial authorities concerning hurricane juan' ->

Date index: 2024-12-30
w