How can the Minister of Health, the adoptive father of this bill, find this bill acceptable when he said, in reference to guaranteed wait times, that we have to respect provincial jurisdictions, even if it takes a little more time to get things done?
Comment le ministre de la Santé, père adoptif de ce projet de loi, peut-il le trouver acceptable alors qu'il déclarait, parlant de garantie de temps d'attente en santé, et je cite: « Nous devons respecter les compétences des provinces, même si cela prend un peu plus de temps pour agir »?