Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACFP
Adverse claim fluctuation provision
Claims equalisation reserve
Equalisation provision
Equalisation reserve
Provision for claims outstanding
Provision for open and unreported claims
Provision for unpaid claims
Provisions for outstanding claims
Unpaid claim
Unpaid claim reserve
Unpaid claims reserve
Unsettled claim

Traduction de «provision for unpaid claims » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provision for unpaid claims

provision pour indemnités non versées


unpaid claim reserve [ unpaid claims reserve ]

réserve pour réclamations non réglées [ réserve pour indemnité non payée ]


provision for claims outstanding | provisions for outstanding claims

provision pour sinistres | provisions pour sinistres à régler


provision for open and unreported claims | policy claims in course of settlement and provision for unreported claims

provision pour sinistres à payer


unpaid claim [ unsettled claim ]

sinistre impayé [ sinistre non réglé ]




action which claims that the Court of Justice should declare a number of its provisions void

recours en annulation partielle


claims equalisation reserve | equalisation provision | equalisation reserve

provision pour égalisation | réserve d'équilibrage


adverse claim fluctuation provision | ACFP

provision pour fluctuations défavorables des demandes de règlement | PFDDR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Insists on adequate measures being suggested and implemented in order to overcome the unprecedented accumulation of unpaid claims from the previous programming period;

7. insiste pour que des mesures adéquates soient suggérées et mises en œuvre pour remédier à l'accumulation sans précédent des demandes impayées au cours de la période de programmation précédente;


6. Urges the Commission to arrange for the prompt payment of the unpaid claims resulting from the completion of the European Social Fund (ESF) programmes, in order to ensure that 2015 commitments will fund new ESF projects and to avoid that the backlog has a disincentive effect on national pre-financing of new operations in the Member States;

6. prie instamment la Commission de faire le nécessaire pour que les demandes de paiement non honorées découlant de la fin des programmes du Fonds social européen (FSE) le soient dans les plus brefs délais, afin de faire en sorte que les engagements 2015 financent de nouveaux projets dans le cadre du FSE et d'éviter que l'accumulation des retards décourage le préfinancement de nouvelles opérations par les États membres;


In case of payments made later than agreed, creditors are automatically entitled to claim interest for late payment (at the rate of at least 8% above the European Central Bank reference rate) and €40 minimum as compensation for every unpaid invoice, plus all other expenses for recovery costs.

En cas de paiements effectués plus tard que convenu, les créanciers sont automatiquement en droit d'exiger des intérêts de retard (au taux d'au moins 8 % au-dessus du taux de référence de la Banque centrale européenne) ainsi qu'un montant minimal de 40 € à titre d'indemnisation de chaque facture impayée, de même que le paiement de toutes les autres dépenses occasionnées au titre des frais de recouvrement.


The Directive now stipulates that depositors’ unacknowledged or unpaid claims against DGS can only be time-barred to the extent that the DGS’s claims in the liquidation or reorganisation proceedings are time-barred.

La directive prévoit que les créances non reconnues ou non remboursées des déposants envers les SGD ne peuvent être prescrites que dans la mesure où les créances du SGD dans le cadre d'une procédure de liquidation ou d'assainissement sont elles-mêmes prescrites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Stresses the fact that the Council position does not take account of the dramatic shortage of payments, notably in the field of cohesion policy, points that the latest forecasts (September 2013), provided by the Member States themselves on their payment claims to be submitted before the end of 2013, as screened and adjusted by the Commission, show that a carry-over of some EUR 20 billion is expected at the end of 2013, even with the second tranche of amending budget No 2/2013 (draft amending budget No 8/2013) adopted in full; recalls that vali ...[+++]

19. souligne que la position du Conseil ne tient pas compte de la grave pénurie de paiements, notamment dans le domaine de la politique de cohésion; souligne que les dernières prévisions (de septembre 2013), fournies par les États membres eux-mêmes au sujet de leurs demandes de paiement à soumettre avant la fin de l'année 2013, telles qu'elles ont été analysées et ajustées par la Commission, montrent qu'un report de quelque 20 milliards EUR est attendu à la fin de l'année 2013, même après l'adoption complète de la deuxième tranche du budget rectificatif n° 2/2013 (projet de budget rectificatif n° 8/2013); rappelle que les demandes vali ...[+++]


19. Stresses the fact that the Council position does not take account of the dramatic shortage of payments, notably in the field of cohesion policy, points that the latest forecasts (September 2013), provided by the Member States themselves on their payment claims to be submitted before the end of 2013, as screened and adjusted by the Commission, show that a carry-over of some EUR 20 billion is expected at the end of 2013, even with the second tranche of draft amending budget No 2/2013 (draft amending budget No 8/2013) adopted in full; recalls that vali ...[+++]

19. souligne que la position du Conseil ne tient pas compte de la grave pénurie de paiements, notamment dans le domaine de la politique de cohésion; souligne que les dernières prévisions (de septembre 2013), fournies par les États membres eux-mêmes au sujet de leurs demandes de paiement à soumettre avant la fin de l'année 2013, telles qu'elles ont été analysées et ajustées par la Commission, montrent qu'un report de quelque 20 000 000 000 EUR est attendu à la fin de l'année 2013, même après l'adoption complète de la deuxième tranche du projet de budget rectificatif n° 2/2013 (projet de budget rectificatif n° 8/2013); rappelle que les d ...[+++]


This directive protects employees who have a claim for unpaid remuneration against an employer who is in a state of insolvency.

La directive protège les travailleurs salariés qui ont une créance pour rémunérations impayées, vis-à-vis d’un employeur qui se trouve en état d'insolvabilité.


It should be observed together with the general principles and requirements for all claims (e.g. Article 3 of the Regulation and provisions of Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council and Council Directive 84/450/EEC that operators using health claims must also respect), with the conditions for the use of nutrition and health claims set in Article 4 and with the general conditions for all claims provided in Article 5 as well as with the specific conditions of use foreseen in the list of permitted health claims.

Ces conditions doivent être respectées au même titre que les principes et exigences généraux applicables à toutes les allégations (comme l’article 3 du règlement et les dispositions de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil et de la directive 84/450/CEE du Conseil que les exploitants utilisant des allégations de santé sont aussi tenus de respecter), que les conditions d’utilisation des allégations nutritionnelles et les allégations de santé énoncées à l’article 4 et que les conditions générales applicables à toutes les allégations prévues à l’article 5, et, enfin, que les conditions d’utilisation particulières prévue ...[+++]


For credit claims, the inclusion in a list of claims submitted in writing, or in a legally equivalent manner, to the collateral taker is sufficient to identify the credit claim and to evidence the provision of the claim provided as financial collateral between the parties.

Pour les créances privées, l'inscription sur une liste de créances transmise au preneur de garantie par écrit, ou par tout autre moyen juridiquement équivalent, notamment par voie électronique, suffit pour prouver la mobilisation et l'identification de la créance constituée en garantie financière entre les parties.


This directive protects employees who have a claim for unpaid remuneration against an employer who is in a state of insolvency.

La directive protège les travailleurs salariés qui ont une créance pour rémunérations impayées, vis-à-vis d’un employeur qui se trouve en état d'insolvabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provision for unpaid claims' ->

Date index: 2022-01-31
w