Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provisional standing orders would continue until november » (Anglais → Français) :

I challenge anyone who has been here, even a year or two, let alone the thirteen years I've been here, to suggest that the minister would have brought forward this motion if there hadn't been an agreement or if there had been any confusion about the strategy of introducing the motion the very next day to extend them, so we would ensure that these provisional Standing Orders would continue until November 21 and in the intervening time that we would have time to deal with them.

Je défie quiconque ici, qu'il n'y soit que depuis une ou deux années ou comme moi depuis treize ans, de dire que le ministre aurait présenté cette motion s'il n'y avait pas eu d'accord ou s'il y avait eu confusion au sujet de la stratégie visant à la présenter dès le lendemain pour les prolonger, afin que nous fassions en sorte que ces articles provisoires du Règlement soient maintenus jusqu'au 21 novembre et qu'entre temps nous puissions les étudier.


I will go into far greater detail in a few moments, but my simple question for my hon. colleague is, does she not agree that there was an agreement made on September 19 at the House leaders meeting to keep the provisional Standing Orders in effect until November 21 and that during that 60 day period between September 19 and November 21, staff members from all of the parties would get toget ...[+++]

Je vais entrer dans les détails un peu plus tard. La question simple que je pose à ma collègue est la suivante: n'est-il pas vrai que le 19 septembre, lors de leur réunion, les leaders parlementaires ont convenu de maintenir les articles provisoires du Règlement en vigueur jusqu'au 21 novembre et que, durant la p ...[+++]


Does she not agree that there was an agreement made on September 19 by all four House leaders to keep these provisional Standing Orders in effect until November 21?

La députée reconnaît-elle qu'une entente a été conclue le 19 septembre par les quatre leaders parlementaires afin de maintenir ces articles provisoires en vigueur jusqu'au 21 novembre?


The reason the government House leader introduced this was because the previous agreement was that the provisional Standing Orders would stay in place only until October 10.

Si le leader du gouvernement à la Chambre a proposé cette prolongation, c'est que les dispositions provisoires n'allaient être en vigueur que jusqu'au 10 octobre.


Rather than waiting until November 21, rather than waiting for all staff members from all opposition parties and the government to get together to examine these provisional Standing Orders to determine whether there should be amendments made and rather than honouring the agreement, on October 5 of this year, at the procedures and House affairs commi ...[+++]

Plutôt que d'attendre au 21 novembre, plutôt que d'attendre que les membres du personnel de tous les partis d'opposition et du gouvernement se soient réunis pour examiner le Règlement provisoire afin de déterminer si des modifications devaient être apportées et au lieu de respecter l'entente, le 5 octobre 2006, à la réunion du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, la whip en chef de l'opposition a présenté, sans avo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provisional standing orders would continue until november' ->

Date index: 2022-10-01
w