Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provoked by some remarks made by senator kirby last » (Anglais → Français) :

However, I was provoked by some remarks made by Senator Kirby last evening.

Toutefois, le sénateur Kirby m'a provoqué par les remarques qu'il a faites hier soir.


Last week, Senator Fortier, in response to questioning from the Leader of the Opposition in the Senate, made some remarks about the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.

La semaine dernière, le sénateur Fortier, en réponse à certaines questions du leader de l'opposition au Sénat, a fait certaines remarques au sujet du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.


Hon. Lise Bacon: Honourable senators, for some months I have been restraining myself from publicly expressing the considerable discomfort I experience witnessing the disgraceful spectacle in which the Parti Québécois and its leader, Lucien Bouchard, are engaged. Certain remarks made last week by the Quebec premier while in Paris, however, have made me overcome this reserve.

L'honorable Lise Bacon: Honorables sénateurs, je me retiens depuis plusieurs mois pour ne pas exprimer publiquement le profond malaise que me cause le spectacle désolant qu'offrent le gouvernement du Parti québécois et son chef, Lucien Bouchard, mais certains propos tenus la semaine dernière par le premier ministre du Québec à Paris m'obligent à mettre de côté ma réserve.


In an effort to rally support for Bill C-70, which he introduced last evening, Senator Kirby, to my great astonishment, interpreted remarks which I made in this chamber on May 9, 1996, as an endorsement of the Liberal government's proposed harmonized sales tax.

Pour recueillir un appui pour le projet de loi C-70 qu'il a présenté hier soir, le sénateur Kirby a, à mon grand étonnement, interprété les remarques que j'avais faites dans cette chambre le 9 mai 1996 comme une adhésion au projet de taxe de vente ...[+++]


After you were here last time, I made several speeches about the glories of the Senate and the fascinating work we do, and I would cite some of your remarks about names and the 50 characters, and so on.

Depuis que vous êtes venu ici la dernière fois, j'ai fait plusieurs discours dans lesquels j'ai vanté les gloires du Sénat et le travail fascinant que nous faisons, et j'ai cité quelques observations que vous avez faites sur les noms et les 50 caractères, et cetera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provoked by some remarks made by senator kirby last' ->

Date index: 2024-09-01
w