Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Traumatic neurosis
VAT statement

Vertaling van "prudence the previous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament,the Council and the Commission,and also to the European Council

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen


statement of the total amount of the VAT resources base for the previous calendar year | VAT statement

relevé de TVA


Maternal rubella in the puerperium - baby delivered during previous episode of care

rubéole maternelle durant la puerpéralité : bébé accouché pendant l'épisode de soins antérieur


that argument is open to the same criticisum as the previous one

cet argument encourt la même critique que le précédent


Maternal gonorrhea in the puerperium - baby delivered during previous episode of care

gonorrhée maternelle durant la puerpéralité : bébé accouché pendant l'épisode de soins antérieur


This syndrome describes an explosive-onset, potentially fatal acute epileptic encephalopathy that develops in previously healthy children and adolescents following the onset of a non-specific febrile illness. Usually presents in 3-15 year olds that h

syndrome épileptique par infection fébrile


Regulation respecting the costs of a previous notice of offence as provided for in the Act respecting electrical installations

Règlement sur le montant des frais de l'avis préalable d'infraction prévu à la Loi sur les installations électriques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concerning the consideration paid by NG to IPC (measure 6), the Commission notes that the Land's Court of Auditors found that a prudent entrepreneur would not choose those particular companies for the provision of services, and that NG did not check with the necessary prudence the previous work of those companies, in order to assess their appropriateness and to examine whether the conditions for the financing of the Nürburgring 2009 project offered by them were realistic (160). In this context, the Commission considers that the choice of IPC for the provision of those particular services conferred an advantage to those companies.

Au sujet des paiements de NG à IPC (mesure 6), la Commission prend acte du constat de la Cour des comptes du Land de Rhénanie-Palatinat selon lequel un commerçant faisant preuve de diligence n'aurait pas choisi les entreprises concernées pour la prestation de services et NG n'a pas examiné les activités antérieures de ces entreprises avec la diligence requise pour déterminer si elles possédaient les aptitudes nécessaires et si les conditions qu'elles proposaient pour le financement du projet Nürburgring 2009 étaient réalistes (160). Dans ce contexte, la Commission estime qu'un avantage a été procuré aux entreprises du fait du choix d'IPC ...[+++]


However, it is in stark contrast to the balanced and fiscally responsible approach of the previous Liberal government which made a commitment to first balance the budget, protect important social programs and then in a climate of fiscal prudence look at the balance between enhancement and maintenance of the programs that we value in our society and those which have made us number one in the world and a 50% approach to using surpluses for the purposes of debt and tax relief.

Toutefois, cette façon de procéder diffère nettement de la démarche équilibrée et responsable sur le plan budgétaire du gouvernement libéral précédent, qui s'est d'abord engagé à équilibrer le budget, à protéger les importants programmes sociaux, puis, dans un climat de prudence budgétaire, à rechercher l'équilibre entre le maintien, voire l'amélioration des programmes auxquels nous tenons dans notre société et qui ont fait de nous le meilleur pays du monde, et l'utilisation à parts égales des excédents pour éponger la dette et diminuer les impôts.


With regard to research and the Seventh Framework Programme, as in previous years, we have demonstrated prudence and asked that, now that fisheries research no longer has its own heading in the budget, at least the percentage of investment should not decrease, as all decisions on fisheries management hinge on knowledge of the environment and of marine species, especially given that one of our new objectives is to apply an ecosystem-based approach to all legislation in the Common Fisheries Policy.

En ce qui concerne la recherche et le septième programme-cadre, comme les années antérieures, nous avons été très prudents et demandé que le pourcentage des fonds alloués ne diminue pas, dès lors que la recherche dans le domaine de la pêche ne figure plus en tant que telle au budget mais que toute décision sur la gestion des pêcheries requiert la connaissance de l’environnement et des espèces halieutiques et que nous avons un nouvel objectif qui consiste à appliquer une approche basée sur les écosystèmes à toute législation relevant de la politique commune de la pêche.


On the subject of economic prudence, the previous government had a significant and positive record when it came to dealing with the economy and our fiscal house.

En matière de prudence financière, le gouvernement précédent était excellent pour gérer l'économie et les finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, the previous government did put a level of prudence into each and every budget, and thankfully for the last eight years we have actually run surpluses.

En fait, le gouvernement précédent a fait preuve de prudence dans chacun de ses budgets, ce qui lui a permis, Dieu merci, d'afficher des excédents.


“this House rejects the government's budget statement because it continues the policies established by the previous Finance Minister that failed to give Canada the economic foundations that lead to a country that is number one in wealth, security and democracy and by laying aside prudence in budgeting for the padding of ministerial budgets; turning surplus funds to slush funds for prime-ministerial hopefuls; and by continuing to overtax and overburden Canadian families and workers”.

« la Chambre dénonce l’exposé budgétaire du gouvernement parce qu’il perpétue les politiques établies par le ministre des Finances précédent, lesquelles n’ont pas permis de doter le Canada des bases économiques qui font qu’un pays est le plus riche, le plus sécuritaire et le plus démocratique; qu’il déroge au principe de la budgétisation prudente en grossissant les budgets des ministères; qu’il transforme les excédents en caisse noire à l’intention de ceux qui espèrent devenir premier ministre, et qu’il continue de surtaxer et d’écr ...[+++]


I simply want to express my agreement with the words of previous rapporteurs and remind you of a political rule: prudence will never make us traitors, and therefore I very much appreciate the solidarity and resolution of the Committee on Budgets, which has allowed us to safeguard the interests of this Parliament as an institution.

Je désire seulement m'associer aux interventions des rapporteurs précédents et rappeler une règle politique : prudence est mère de sûreté et c'est pourquoi j'apprécie énormément la solidarité et la fermeté qui caractérisent la commission des budgets, qui nous a permis de sauvegarder les intérêts du Parlement en tant qu'institution.


Had the previous government used prudence intelligently, we might not have had the deficit we inherited.

Si le gouvernement précédent avait fait preuve d'autant de prudence, nous n'aurions peut-être pas hérité d'un tel déficit.


(16) Although individual treatment has been given to certain exporters in the People's Republic of China in some previous anti-dumping cases, in particular where they have demonstrated their independence from the State in the conduct of their export policy and in establishing their export prices, the Commission has in the course of this proceeding come to the conclusion, which the Council shares, that for the reasons set out below the utmost prudence is required in this matter.

(16) Bien que, dans certains cas antidumping précédents, le traitement individuel ait été accordé à certains exportateurs de la république populaire de Chine, lorsqu'ils avaient notamment démontré qu'ils étaient indépendants de l'État dans la gestion de leur politique d'exportation et dans l'établissement de leurs prix à l'exportation, la Commission, au cours de la présente procédure, est arrivée à la conclusion, que le Conseil partage, que, pour les raisons exposées ci-dessous, la plus grande prudence est requise en la matière.


(12) Although individual treatment has been given to certain exporters in China in some previous anti-dumping cases, in particular where they have demonstrated their independence from the State in the conduct of their export policy and in establishing their export prices, the Commission has in the course of this proceeding come to the conclusion that for the reasons set out below the utmost prudence is required in this matter.

(12) Bien que, dans certaines procédures antidumping précédentes, le traitement individuel ait été accordé à certains exportateurs de la république populaire de Chine, lorsqu'ils avaient notamment démontré qu'ils étaient indépendants de l'État dans la gestion de leur politique d'exportation et dans l'établissement de leurs prix à l'exportation, la Commission, au cours de la présente procédure, est arrivée à la conclusion que, pour les raisons exposées ci-dessous, la plus grande prudence est requise en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prudence the previous' ->

Date index: 2021-11-08
w