Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «psac that put in doubt—in my mind—some » (Anglais → Français) :

I don't know if it's shared by my colleagues on both sides of the table here, but given the representation made yesterday by the representatives from PSAC that put in doubt—in my mind—some of the testimony we heard, particularly from our own legal counsel, Diane Davidson, I wonder if we feel we might entertain asking her to come back just to clarify some of those issues for us.

Je ne sais pas si mes collègues des deux côtés de la table ici sont d'accord avec moi mais, étant donné les points de vue exprimés hier par les représentants de l'AFPL qui ont jeté le doute—dans mon esprit—sur certains des témoignages que nous avons entendus, particulièrement celui de notre propre conseillère juridique, Diane Davidson, je me demande si nous pouvons envisager de lui demander de revenir simplement pour éclaircir certains points.


The obstacles placed by the rapporteur in the way of implementing the main tools of conservation policy, however, especially total allowable catches (TAC) and quotas, raise some doubts in my mind.

Néanmoins, je m’inquiète des obstacles que le rapporteur crée pour l’application des principaux instruments de la politique de conservation, en particulier les totaux admissibles de captures (TAC) et les quotas.


There is no doubt in my mind that Simpson, Martin and these other journalists are describing the situation with some accuracy.

Je suis tout à fait convaincu que Simpson, Martin et tous les autres journalistes décrivent la situation de façon assez exacte.


I gave two extremes that I don't think are fair, and I said, without a doubt, in my mind, the outcome will be some type of arbitration, some determination as to what happens here, in which I won't have direct say.

J'ai donné deux extrêmes qui, me semble-t-il, ne sont pas justes et j'ai dit que dans mon esprit, sans l'ombre d'un doute, le résultat sera une forme quelconque d'arbitrage, une décision quant à savoir ce qui va se passer, et je n'ai pas directement mon mot à dire là-dessus.


While the legislation certainly creates a framework that will get some of the revenues back to the producers, at the same time there is no doubt in my mind that it will accelerate rail-line and branch-line abandonment, which transfers even further commodities, goods, and services to our provincial highway system.

Si la loi impose un cadre selon lequel une partie des revenus retourneront aux producteurs, il ne fait aucun doute dans mon esprit que ce même cadre précipitera le mouvement d'abandon de voies ferrées et des branchements, ce qui alourdira la charge du transport de marchandises, de produits et de services par nos autoroutes provinciales.


There is no doubt in my mind that he has probably looked at the greater document, the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the establishment of an International Criminal Court, the five weeks of meetings in Rome and some of the other things.

Le député a probablement consulté le document principal, la Conférence diplomatique des plénipotentiaires des Nations Unies sur l'établissement de la Cour pénale internationale, les comptes rendus des cinq semaines de rencontres à Rome et quelques autres documents connexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'psac that put in doubt—in my mind—some' ->

Date index: 2022-05-03
w