Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire permits for use of public spaces
Assess customer credibility
Assess customer integrity
Assess customer reliability
Assess customer validity
Assessing of damage to public space
Assessment of credibility
Credibility assessment
Credibility interval
Credibility of the budgetary framework
Credibility of the evidence
Credible interval
Damage to public space identifying
Deterrence credibility
Evidence credibility
Identify damage to public space
Identifying damage to public space
MCA
MCF
Maximum credible accident
Maximum credible flood
Obtain permits for use of public spaces
Procure permits for use of public spaces

Vertaling van "public credibility " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
credibility assessment [ assessment of credibility ]

évaluation de la crédibilité


credible interval [ credibility interval ]

intervalle de crédibilité


credibility of the evidence [ evidence credibility ]

crédibilité de la preuve


assess customer integrity | assess customer reliability | assess customer credibility | assess customer validity

évaluer la crédibilité d’un client


credibility of the budgetary framework

crédibilité du cadre budgétaire


maximum credible accident | MCA [Abbr.]

accident maximal prévisible




maximum credible flood | MCF

crue maximale vraisemblable


assessing of damage to public space | identifying damage to public space | damage to public space identifying | identify damage to public space

relever les dommages subis par des espaces publics


liaise with city authorities to obtain public space permits | procure permits for use of public spaces | acquire permits for use of public spaces | obtain permits for use of public spaces

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The credibility of the agreed rules is key for the sustainability of public finances and for financial stability in the euro area and in the EU as a whole.

La crédibilité des règles convenues est essentielle pour la viabilité des finances publiques et pour la stabilité financière dans la zone euro et dans l'ensemble de l'Union européenne.


Private and public providers of charging infrastructure will have a more credible signal on the future charging demand and can invest with less risk.

Les fournisseurs privés et publics d'infrastructures de recharge disposeront d'un signal plus crédible en ce qui concerne la future demande de puissance, et leurs investissements seront moins risqués.


The aim is to promote good economic and financial governance by strengthening the transparent management of public finances, creating a credible system to fight corruption based on the independence of the judiciary, and improving the business climate by implementing reforms that will boost competitiveness and provide greater legal certainty for investments.

Il vise à promouvoir une bonne gouvernance économique et financière par le renforcement de la gestion transparente des finances publiques, la mise en place d'un dispositif crédible de lutte contre la corruption axé sur l'indépendance du système judiciaire et l'amélioration du climat des affaires à travers la mise en place de réformes en soutien à la compétitivité et à la sécurité juridique des investissements.


By giving more time to Spain and Portugal to bring their public deficits below 3%, the Council sets new credible fiscal trajectories, which will contribute to strengthening both their economies and the euro area.

En donnant plus de temps à l’Espagne et au Portugal pour ramener leur déficit public en dessous des 3 %, le Conseil établit de nouvelles trajectoires budgétaires crédibles, qui contribueront à renforcer tant les économies de ces deux pays que la zone euro en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The incident reporting scheme should be used by the Agency to transmit to the relevant national public authorities and to its Management Board (‘the Management Board’) any information concerning credible allegations of breaches of, in particular, Regulation (EC) No 2007/2004 or the Schengen Borders Code established by Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council (5), including fundamental rights, during joint operations, pilot projects or rapid interventions.

Le mécanisme de notification des incidents devrait être utilisé par l'Agence pour transmettre aux autorités publiques nationales compétentes et à son conseil d'administration (ci-après dénommé «conseil d'administration») toute information faisant état de manière crédible de violations, en particulier, du règlement (CE) no 2007/2004 ou du code frontières Schengen établi par le règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil (5), y compris des droits fondamentaux, dans le cadre d'opérations conjointes, de projets pilotes ou d'interventions rapides.


The overall prospects for the EU's attaining the next milestone ODA targets by 2010 are good, if core issues are addressed to sustain the EU's credibility as the largest provider of development finance and if public opinion supports scaling up.

Pour l'UE, la perspective générale d'atteindre les prochains objectifs en matière d'APD d'ici 2010 est favorable si les questions essentielles sont traitées pour maintenir la crédibilité de l'UE en tant que principal pourvoyeur de financement du développement et si l'opinion publique soutient l'augmentation de l'aide.


Working towards the 2010 targets will require supplementary efforts and credible action supported by public opinion.

Pour réaliser ceux de 2010, elle devra fournir des efforts supplémentaires et engager des actions crédibles, approuvées par l'opinion publique.


One central element of the process of governance reform is the establishment and strengthening of credible national institutions, whether at central level – such as parliaments, the police and judiciary system or public financial management systems – or at local and regional level.

La mise en place et le renforcement d’institutions nationales crédibles, que ce soit au niveau central – tels que le Parlement, le système judiciaire ou les systèmes de gestion des finances publiques – ou au niveau local ou régional, constituent un élément essentiel du processus de réforme lié à la gouvernance.


The setting of clear and public objectives and benchmarks spelling out the actions the EU expects of its partners is a means to ensure a consistent and credible approach between countries.

La fixation d'objectifs et de critères de référence clairs et collectifs définissant ce que l'Union attend de ses partenaires permettra de garantir la cohérence et la crédibilité de la démarche adoptée pour les différents pays.


The goal of EMAS is to encourage the public disclosure of credible information about improvements in environmental performance.

L'objectif de l'EMAS est d'encourager la publication d'informations crédibles sur les améliorations des résultats obtenues en matière d'environnement.


w