Accordingly, because you have even more experience in the public service than we do, since this has been your bread and butter for a number of years, the sum of $1,500 seems almost ridiculous in relation to what we hope to achieve, which is to truly protect the whistle-blower, or the public servant who is victimized after making a disclosure, because the two statutes are complimentary to some extent.
Par conséquent, parce qu'on sait que vous connaissez les pratiques de la fonction publique encore plus que nous, puisque cela a été votre pain quotidien depuis plusieurs années, un montant de 1 500 $ m'apparaît presque dérisoire par rapport à ce qu'on veut atteindre comme objectif, c'est-à-dire vraiment protéger le fonctionnaire divulgateur ou le fonctionnaire persécuté suite à une divulgation, car les deux statuts se complètent d'une certaine façon.