Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public dollars must really " (Engels → Frans) :

Certainly, the federal government is now more and more aware that investment of public dollars must really focus on what the industry or the sector is really prepared to go towards.

Le gouvernement fédéral est assurément, maintenant, de plus en plus conscient qu'il faut réellement concentrer l'investissement des deniers publics dans des activités que l'industrie ou le secteur est vraiment disposé à mener.


We must really try to draw a distinction here from everything that instead concerns public services which, of course, must be the responsibility of the national state.

Nous devons réellement mettre tous les moyens en œuvre pour établir une distinction avec tout ce qui a trait aux services publics et qui, naturellement, relève de la responsabilité des autorités nationales.


We must establish, we must create, a European public space for Roma, a mechanism for effective participation of Roma in policymaking and policy implementation. Without that we cannot really solve the problem.

Nous devons établir, nous devons créer un espace public européen pour les Roms, un mécanisme de participation effective des Roms dans la prise de décisions et la mise en œuvre de politiques, faute de quoi nous ne pourrons pas vraiment résoudre ce problème.


Senator LeBreton: In view of that answer, one must really wonder what message is sent to hard-working and dedicated public servants when someone who resigns over allegations is then hired back as a consultant.

Le sénateur LeBreton: Étant donné cette réponse, on doit vraiment se demander ce que pensent les fonctionnaires laborieux et dévoués lorsqu'ils apprennent qu'un des leurs a démissionné en raison d'allégations, puis a été réembauché à titre d'expert-conseil.


In the first place, I believe that we must make it clear to those who might have certain concerns or prejudices about the issue, that Europe really does need a railway network. Europe needs a railway network because it will have to deal with serious environmental problems in the years to come. The public will not forgive us for not developing alternatives to road transport. Furthermore, European Union involvement in railways repres ...[+++]

Je crois qu'il faut affirmer d'abord, pour tous ceux qui auraient quelques craintes ou quelques préventions, d'une part, que l'Europe a besoin du chemin de fer, parce qu'elle aura des problèmes d'environnement considérables dans les années à venir - et les opinions publiques ne nous pardonneraient pas de ne pas avoir développé des modes de transport alternatifs à la route - et, d'autre part, parce que l'Europe est une chance pour le ferroviaire et non pas une contrainte ou une menace.


It is very important for them that if their case comes to court, this really must be able to take place behind closed doors, so that minimum publicity is given to the victims, who are usually ashamed of the fact that they are victims.

Il est capital que, si un procès doit avoir lieu, il puisse se dérouler à huis clos afin de limiter au mieux toute publicité, les victimes éprouvant souvent un sentiment de honte par le seul fait d’être victimes.


If we really want to clean up our oceans and preserve the natural balance for future generations, we must take more radical measures, especially concerning payment for these facilities and the need to avoid distortions in competition between ports. In a word, we must establish a public service for the treatment of waste.

Si nous avons l'ambition véritable de nettoyer les océans, et de préserver l'équilibre naturel pour les générations futures, il nous faudra alors envisager des mesures plus radicales, notamment au niveau de la prise en charge financière de ces installations, de la nécessité d'éviter les distorsions de concurrence entre ports ; en un mot, il nous faudra envisager le mise en place d'un véritable service public de traitement des déchets.


Concurrent with that, and also in line with some of Dr. Waddell's comments, we must really emphasize prevention and health promotion, through public health programs, presumably.

En même temps, ce qui rejoint encore là certains des commentaires de la Dre Waddell, nous devons vraiment mettre l'accent sur la prévention et la promotion de la santé, probablement par des programmes de santé publique.


There is a hierarchy of rights, public safety imperatives that must really be taken into account.

Il y a une hiérarchie de droit, des impératifs de sécurité publique qui doivent être véritablement tenus en compte.


Mr. Gérald Larose: If your problem was really the issue of student indebtedness, tell me how the federal government would be in a better position than Quebec to say that the absolute priority in Quebec is to solve the problem of student indebtedness, whereas Quebec says that billion of dollars must be invested in education. After all the cuts that have been made in recent years, we should reinject a certain percentage of that money into the system itself, which is democratic and which is intended for everybody.

M. Gérald Larose: Si votre problème était vraiment la question de l'endettement des étudiants, dites-moi en quoi le fédéral serait mieux placé que le Québec pour dire qu'au Québec, la priorité absolue est de régler le problème de l'endettement des étudiants, alors que le Québec dit que s'il y a des milliards qui doivent être investis en éducation, après toutes les coupures qui ont été faites ces récentes années, on devrait en réinjecter un certain pourcentage dans le régime lui-même qui, lui, est démocratique, qui s'adresse à tout le monde.




Anderen hebben gezocht naar : investment of public dollars must really     instead concerns public     must     must really     european public     cannot really     dedicated public     one must     one must really     come the public     we must     europe really     minimum publicity     behind closed doors     really must     really     establish a public     through public     public     imperatives that must     billion of dollars     dollars must     problem was really     public dollars must really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public dollars must really' ->

Date index: 2022-09-11
w