Secondly, we must ensure that the information on which credit rating agencies base their decisions is made publicly available, that it is understood, and that the models used are also known. That will lead to transparency and will also make it easier for institutional investors seeking to invest to make their own decisions.
Deuxièmement, nous devons nous assurer que les informations utilisées par les agences de notation de crédit pour étayer leurs décisions soient publiées et comprises et que les modèles utilisés soient également connus, ce qui instaurera une transparence et permettra aux investisseurs institutionnels souhaitant investir de prendre plus facilement leurs propres décisions.