The kinds of changes I'm referring to include shifts in employment from sectors where we've had traditionally high coverage, like the public sector and manufacturing, into sectors where low coverage has been the tradition, like the service sector and so on.
Je veux parler, entre autres, des changements au niveau des emplois qui passent de secteurs où la couverture a toujours été importante, comme le secteur public et le secteur manufacturier, à des secteurs dont la couverture a toujours été basse, comme le secteur des services, etc.