In particular, matters such as the adjustment of monopolies (including import and export issues), access to networks, energy pricing, the establishment of mandatory oil stocks, State intervention in the solid fuels sector, energy efficiency and fuel quality standards needed to be closely monitored.
Des questions telles que l'aménagement des monopoles (et les problèmes d'importation et d'exportation y afférents), l'accès aux réseaux, la tarification de l'énergie, la constitution de réserves obligatoires de pétrole, les interventions d'État dans le secteur des combustibles solides, l'efficacité énergétique et les normes de qualité des combustibles devaient faire l'objet d'une surveillance étroite.