11. Urges the Commission, therefore, to pay particular attention to the mobility of students, academics, researchers and businesspeople by providing sufficient resources and by enhancing and extending existing grants and implementing structured cooperation in the areas of higher education and research, promotion of inter-university exchanges and public-private research partnerships;
11. demande donc instamment à la Commission d'accorder une attention particulière à la mobilité des étudiants, des universitaires, des chercheurs et des hommes et femmes d'affaires en accordant des moyens suffisants, en renforçant et en élargissant les programmes existants d'octroi de bourses ainsi qu'en mettant en œuvre une coopération structurée dans les domaines de l'enseignement supérieur et de la recherche, de la promotion des échanges entre les universités et des partenariats public-privé dans le domaine de la recherche;