Being from a border region myself, I am aware that we must prevent administrative obstacles from hampering the posting of workers, or preventing it altogether. We must pull out all the stops, not least with a view to putting the temporary employment dossier back on track in the Council.
Provenant moi-même d’une région frontalière, je suis consciente que nous devons empêcher que des obstacles administratifs gênent, voire empêchent, le détachement de travailleurs. Nous devons supprimer toutes les barrières, en particulier en vue de remettre le dossier concernant l’emploi temporaire sur les rails au Conseil.