Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in two places at one time
Breach once and for all
CAT
CD write once read many
CD write-once
CD-R
CD-WO
CD-WORM
CD-recordable
Compact disc recordable
Compact disc-recordable
Compact disk recordable
DAO
Disc at once
Disc-at-once mode
Disc-at-once recording
Disc-at-once writing
Disk at once
Disk-at-once mode
Disk-at-once recording
Disk-at-once writing
Do two things at once
Drink and whistle at once
EU Guidelines on Torture
Once and for all breach
Once-and-for-all breach
Penalty
Punishment
Sentence
UN Convention against Torture
UNCAT
WOOD
WORM
WORM disk
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once optical disk
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once data disk
Write-once disk
Write-once optical disc
Write-once optical disk
Write-once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many

Vertaling van "punished once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
write-once read many times | WORM | write once read many times | write-once disk | WORM disk | write once optical disk | WOOD | write-once optical disk | write-once optical disc | write-once data disk | write once read many

disque inscriptible | disque optique WORM | disque WORM | WORM | disque inscriptible une seule fois | disque optique numérique non effaçable | disque optique numérique inscriptible une seule fois | disque optique non effaçable | disque non réinscriptible | DON inscriptible | DON inscriptible une seule fois | DON non effaçable


disc at once | DAO | disk at once | disc-at-once mode | disk-at-once mode | disc-at-once writing | disk-at-once writing | disc-at-once recording | disk-at-once recording

disque entier | mode disque entier


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


breach once and for all [ once and for all breach | once-and-for-all breach ]

violation ponctuelle


Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN Convention against Torture | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CAT [Abbr.] | UNCAT [Abbr.]

Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Convention des Nations unies contre la torture


EU Guidelines on Torture | EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


be in two places at one time [ do two things at once | drink and whistle at once ]

être au four et au moulin


compact disc recordable [ CD-R | compact disc-recordable | CD-recordable | compact disk recordable | CD write-once | CD-WO | CD-WORM | CD write once read many ]

disque compact enregistrable [ CD-R | disque compact inscriptible | disque compact effaçable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU does not want to punish, once again.

Encore une fois, il n'y a pas de punition.


Once again: there is no punishment.

Je le répète une fois de plus: il ne s'agit pas d'une punition ni d'une prétendue facture du Brexit.


That conduct should be punishable as a counterfeiting offence even if the authorised quantities have not been exceeded, because the produced counterfeits would, once circulated, not be distinguishable from authorised notes and coins.

Ces comportements devraient être passibles de sanctions en tant qu’infraction de contrefaçon, même si les quantités autorisées n’ont pas été dépassées, parce qu’une fois en circulation, les fausses pièces et les faux billets ne pourraient plus être distingués des pièces et billets autorisés.


– (LT) Ladies and gentlemen, when my country’s Parliament rejected the law’s amendments banning any violence against children, including corporal punishment, once again, this only demonstrated that contemporary society is dominated by intolerance towards the opinions of its youngest and weakest members, as well as an unwillingness and inability to comprehend the importance of children’s rights and their interests.

– (LT) Mesdames et Messieurs, le rejet, par le parlement de mon pays, des amendements à la loi interdisant toute violence à l’encontre des enfants, y compris les châtiments corporels, n’a fait que démontrer que la société contemporaine est dominée par l’intolérance à l’égard de l’opinion de ses membres les plus jeunes et les plus vulnérables, ainsi que par une réticence et une incapacité à comprendre l’importance des droits et des intérêts des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Ladies and gentlemen, when my country’s Parliament rejected the law’s amendments banning any violence against children, including corporal punishment, once again, this only demonstrated that contemporary society is dominated by intolerance towards the opinions of its youngest and weakest members, as well as an unwillingness and inability to comprehend the importance of children’s rights and their interests.

– (LT) Mesdames et Messieurs, le rejet, par le parlement de mon pays, des amendements à la loi interdisant toute violence à l’encontre des enfants, y compris les châtiments corporels, n’a fait que démontrer que la société contemporaine est dominée par l’intolérance à l’égard de l’opinion de ses membres les plus jeunes et les plus vulnérables, ainsi que par une réticence et une incapacité à comprendre l’importance des droits et des intérêts des enfants.


This would mean that violence against women would not go unpunished, and higher punishments will be given to those who resort to violence against women more than once. Once it becomes common knowledge that those who commit gender based crimes are punished with no exceptions, inevitably violence against women will diminish.

Cette violence ne devrait pas rester impunie et des sanctions plus sévères devraient être infligées aux récidivistes. La violence visant les femmes diminuerait s'il devenait notoire que les auteurs sont punis sans exception.


We do recognise the need for solidarity, but I think that those who have already had to suffer so much in life should not be punished once again with a harsh climate unless they choose it themselves.

Nous reconnaissons le besoin de solidarité, mais je pense que ceux qui ont déjà tant souffert dans la vie ne devraient pas être pénalisés une fois de plus par un climat dur, à moins qu’ils ne le choisissent eux-mêmes.


This means that, once the Framework Decision will be transposed in all Member States, it will be possible to prosecute and punish people who try to involve others in terrorist activity by encouraging them to commit terrorist acts, by trying to enlist them in their terrorist networks, or by providing them with the information they need to commit their attacks, such as bomb-making recipes.

Cela signifie qu'une fois la décision-cadre transposée dans l'ensemble des États membres, il sera possible de poursuivre et de punir les individus qui tentent de faire participer d'autres individus à des activités terroristes en les encourageant à commettre des actes terroristes, en essayant de les recruter dans leurs réseaux terroristes ou en leur procurant les informations dont ils ont besoin pour perpétrer des attaques, comme les recettes de fabrication de bombes.


This will also be the case for Spain once its draft amendments have entered into force, while France still plans to create specific provisions to punish the offences referred to in Article 4.

Tel sera également le cas de l'Espagne, une fois que son projet d'amendement sera entré en vigueur, tandis que la France prévoit toujours de créer une disposition spécifique rendant punissable les faits visés à l'article 4.


They will have to pay once for departing from an input taxation system, and they will then have to take a decrease in tax revenue on board at a later date. At the same time, they will have to help foot the bill for any unsatisfactory products they have helped to promote which do not prevent poverty in old age, and they might even have to pay a third time because, in addition, they will have to finance poverty in old age from public coffers. These Finance Ministers may then have to pay yet again because they will have to resign their posts, as punishment for their ...[+++]

Ils devraient payer une première fois en renonçant à l'imposition anticipée tout en assumant simultanément les moindres recettes fiscales et le soutien probable aux produits moins performants, voire une troisième fois pour financer les caisses publiques de retraite destinées aux pauvres. Pour couronner le tout, ces ministres des Finances seraient peut-être même contraints d’abandonner leur travail pour avoir suivi cette procédure insensée.


w