This being so, I am really sorry to have to reproach the Commission – but reproach it I must – and ask why no one has ever considered instituting or at least threatening to institute infringement proceedings against the Member States which systematically fail to punish certain offences.
Ceci étant, je regrette de devoir adresser un reproche à la Commission, mais il le faut pourtant, et je demande pourquoi personne n’a jamais envisagé de lancer, ou au moins de menacer de lancer des procédures en infraction contre les États membres qui refusent systématiquement de punir certaines infractions.