Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award of punitive damages
Exemplary damage
Exemplary damages
Liquidated damages
Penal damages
Punitive damage
Punitive damages
Retributory damages
Vindictive damages

Traduction de «punitive damages would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liquidated damages | penal damages | punitive damages | retributory damages | vindictive damages

dommages-intérêts liquidés | dommages-intérêts punitifs


penal damages | punitive damages | vindictive damages

dommages-intérêts punitifs | dommages-intérêts secondaires


exemplary damages [ punitive damages | penal damages | retributory damages | vindictive damages ]

dommages-intérêts punitifs


exemplary damage [ punitive damage ]

dommage-intérêt punitif [ dommage-intérêt exemplaire | dommage punitif ]


punitive damages

dommages-intérêts à titre de sanction


punitive damages

dommages-intérêts exemplaires | dommages-intérêts punitifs


award of punitive damages

allocation de dommages-intérêts [ attribution de dommages-intérêts | attribution de dommages-intérêts punitifs ]


punitive damages

dommages-intérêts dissuasifs/ exemplaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While considering that the maintaining or introduction of such mechanisms should be encouraged, even if not made obligatory for the Member States, the rapporteur considers that it would be important to avoid certain practices, such as requiring victims to explicitly opt-out form a collective action or allowing for contingency fees or punitive damages.

S'il convient d'encourager la mise en place de tels mécanismes, ou le maintien de ceux déjà existants, même sans que cela revête un caractère obligatoire pour les États membres, votre rapporteur estime néanmoins qu'il y aurait lieu de veiller à éviter certaines pratiques, telles que la participation par défaut des victimes à une action collective, les honoraires conditionnels ou les dommages-intérêts punitifs.


The United States only allows damages and treble damages. We allow damages, and punitive damages—that would be the equivalent of the treble—but we also allow accounting of profits, which is something that does not exist in the U.S. system.

Les États-Unis n'autorisent que les dommages-intérêts et les triples dommages-intérêts, alors que nous autorisons les dommages, les dommages-intérêts punitifs, qui constituent l'équivalent des triples dommages-intérêts, ainsi que la comptabilisation des profits, une mesure qui n'existe pas dans le régime américain.


I am convinced that a broad majority of the public would be prepared to go a lot further than the statesmen in the classic areas in particular, in road traffic accidents or such areas as punitive damages.

Je suis convaincu qu’une large majorité de la population serait prête à aller beaucoup plus loin que les hommes d’État dans les domaines classiques, en particulier les accidents de la circulation routière ou les dommages et intérêts.


In particular, the application of a provision of the law designated by this Regulation which would have the effect of causing non-compensatory exemplary or punitive damages of an excessive nature to be awarded may, depending on the circumstances of the case and the legal order of the Member State of the court seised, be regarded as being contrary to the public policy (ordre public) of the forum.

En particulier, l'application d'une disposition de la loi désignée par le présent règlement qui conduirait à l'octroi de dommages et intérêts exemplaires ou punitifs non compensatoires excessifs peut être considérée comme contraire à l'ordre public du for, compte tenu des circonstances de l'espèce et de l'ordre juridique de l'État membre de la juridiction saisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to stress the need for these authorities to take into consideration the compensation paid or which should be paid when they calculate the fines imposed on companies which are found guilty of abuses, so as to prevent discrepancies between the harm caused and the punitive measures applied, and especially to ensure damages are paid to those affected by such practices.

Je tiens à souligner qu’il est nécessaire que ces autorités prennent en considération les dommages et intérêts versés ou à verser lorsqu’elles calculent les amendes imposées aux entreprises coupables d’abus, afin d’éviter des discordances entre les préjudices subis et les sanctions appliquées, et en particulier pour garantir le paiement des dommages et intérêts aux victimes de ces pratiques.


They also hoped that flat-rate or punitive damages would be provided for in all the Member States.

Ils souhaitent également que des dommages-intérêts forfaitaires ou punitifs soient prévus dans tous les Etats membres.


They also hoped that flat-rate or punitive damages would be provided for in all the Member States.

Ils souhaitent également que des dommages-intérêts forfaitaires ou punitifs soient prévus dans tous les Etats membres.


Professor Monahan's other remaining constitutional objection related to the clause in the amended Bill C-22 which would have barred group awards of non-compensatory, aggravated, exemplary and punitive damages.

La deuxième avait trait à l'article du projet de loi C-22 modifié qui aurait interdit de verser des dommages-intérêts non compensatoires, majorés, exemplaires et punitifs.


Mr. Monahan: If there was legislation saying that a court could not award aggravated or punitive damages and the court was trying, in effect, through the vehicle of awarding general damages, to award aggravated or punitive damages, I think an appeal court would say that that was not proper and they would measure that general damage award against other similar kinds of awards.

M. Monahan: Si une loi stipulait qu'un tribunal ne pouvait pas accorder des dommages majorés ni des dommages punitifs et que le tribunal essayait d'en accorder par l'entremise des dommages-intérêts généraux, je pense qu'une cour d'appel rejetterait cette façon de procéder et évaluerait les dommages-intérêts généraux en fonction d'autres dommages-intérêts semblables.


In my view, if there were facts to support a court's award of aggravated or punitive damages, it would be surprising if the court were to say that it was open to the government, through legislation, to prevent that damage award.

À mon avis, si des faits pouvaient inciter un tribunal à accorder des dommages majorés ou punitifs, il serait étonnant que le tribunal déclare que le gouvernement est libre d'adopter une loi visant à interdire l'attribution de tels dommages-intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punitive damages would' ->

Date index: 2024-06-06
w