Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "purely administrative reasons that are undoubtedly quite legitimate " (Engels → Frans) :

Often, for purely administrative reasons that are undoubtedly quite legitimate, cuts are made or services are moved or centralized without taking into account the reality of minority communities, which find themselves at a disadvantage.

Souvent, pour des raisons purement administratives, sans doute tout à fait légitimes, on effectue des compressions ou on déplace et on centralise des services sans tenir compte de la réalité des communautés minoritaires, qui se trouvent dépourvues.


It is precisely for this reason, as Mr. Falconer stated, that the Canada Labour Code — and more particularly the Quebec Code, where the provision is clearer with regard to the matter of presumption — and a certain number of discrete disciplinary measures or acts, which are at some times quite vicious, prevent an individual from providing proof of the reason, in other words that related to union activities, for which he or she was d ...[+++]

C'est exactement pour cette raison, comme le soulignait M. Falconer, que le Code canadien du travail — et particulièrement le code québécois où la disposition est plus claire au niveau du bénéfice de présomption — et nombre d'actes ou mesures disciplinaires discrètes et parfois même vicieuses empêchent une personne de prouver la raison, c'est-à-dire celle liée aux activités syndicales, pour laquelle elle a été congédiée, suspendue, ou qu'on a tenté d'exercer des mesures de représailles pour la priver de l'exercice ...[+++]


(Return tabled) Question No. 206 Mr. Alex Atamanenko: With respect to Canadian Agricultural Income Stabilization (CAIS) program entitlement, the appeals process and exclusion from entitlement to other federal agricultural programs: (a) are appellants entitled to know what recommendations are made by the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (b) are appellants entitled to know on what grounds the Intermediate Appeals Sub-Committee rejects recommendations of the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 206 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne le droit au Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA), la procédure d’appel et l’exclusion du droit aux autres programmes agricoles fédéraux: a) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; b) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des raisons invoquées par le Sous-comité intermédiaire des appels pour rejeter les recomma ...[+++]


It is in order to defend the value of this work that we object to the unilateral and surreptitious decision, taken in the particular interest of one group of Canadian citizens or one political party, for the benefit of the parliamentary majority in the House of Commons and the Senate, that although normally, by consensus and with the agreement of all political stakeholders, the electoral boundaries map should come into effect on August 25, 2004, this will not happen, for reasons that are undoubtedly legitimate, but none ...[+++]

C'est justement pour défendre le mérite de ce travail que nous nous opposons à ce que l'on décide, unilatéralement, dans l'intérêt particulier d'un groupe de citoyens canadiens ou d'un parti politique, subrepticement, à la faveur de la majorité parlementaire à la Chambre des communes au Sénat, de dire que normalement, par consensus et selon l'accord de tous les intervenants politiques, cette délimitation de la carte électorale devait entrer en vigueur le 25 août 2004; nous décidons qu'il n'en sera pas ainsi, pour des raisons qui sont les nôtres ...[+++]


I believe they have a right to expect that decisions, having met criteria laid out by government through regulations or otherwise, not be refused for purely political reasons (1600) Mr. Harold MacKay: I think there are a couple of ways to look at that, legitimate ways.

Je pense qu'elles ont le droit d'escompter que, ayant rempli les conditions que le gouvernement impose par règlement ou autrement, on ne leur opposera pas un refus pour des raisons purement politiques (1600) M. Harold MacKay: Il y a plusieurs façons légitimes d'aborder cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'purely administrative reasons that are undoubtedly quite legitimate' ->

Date index: 2021-03-12
w